"ويَعمَلُ" - Translation from Arabic to English

    • and do
        
    • do the
        
    and do all your infinity tubs come with rose petals ? Open Subtitles ويَعمَلُ كُلّ أحواض لاكِ نهاية تعال بالأوراق التويجيةِ الورديةِ؟
    Okay, I'II just lay here and do nothing flat on my back. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأَضِعُ فقط هنا ويَعمَلُ شقّةُ لا شيءِ على ظهرِي.
    No look, I'm telling you to reset the network to the way that it was and do the job that I hired you to do. Open Subtitles لا نظرةَ، أُخبرُ أنت لإعادة الشبكةِ إلى الطريقِ بإِنَّهُ ويَعمَلُ الشغل الذي إستأجرتُك لتَعمَلُ.
    Why don't you just keep standing in front of that mirror and do what you did in the club the other night? Open Subtitles الذي لا أنت فقط تَستمرُّ بالوقوف أمام تلك المرآةِ ويَعمَلُ ما أنت عَمِلتَ في إضربْ الليلَ الآخرَ؟
    and do you, Jennifer, take Adam to be your lawfully wedded husband? Open Subtitles ويَعمَلُ أنت، جينيفر، يَأْخذُ آدم لِكي يَكُونَ زوجَكَ الشرعيَ؟
    I can't sit by and do nothing. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الجُلُوس مِن قِبل ويَعمَلُ لا شيءُ.
    and do whatever it is they do, i can't prevent that. Open Subtitles ويَعمَلُ مهما هم يَعمَلُ , i لا يَستطيعُ مَنْع ذلك.
    I mean, I more or less offered to sneak out with him and do anything and everything that he might want me to do. Open Subtitles أَعْني، أنا تقريباً عَرضتُ للإِنْسِلال خارج مَعه ويَعمَلُ أيّ شئُ وكُلّ شيء بإِنَّهُ قَدْ يُريدُني أَنْ أعْمَلُ.
    So let's just lock this in, and do it, and stop annoying me. Open Subtitles لذا دعنا فقط نَقْفلُ هذا في، ويَعمَلُ هو، وتوقّف الذي يُزعجُني.
    Well, we're not gonna stay here and do dishes, Lucy. Open Subtitles حَسناً، نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى إبقَ هنا ويَعمَلُ صُحونُ، لوسي.
    Why did you go ahead and do all those things to try to fool me? Open Subtitles الذي مَضيتَ ويَعمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ للمُحَاوَلَة لخَدْعي؟
    He loved to twist her in all these crazy positions, and dress her up in lingerie, and do us both at the same time. Open Subtitles أحبَّ لَفّها في كُلّ هذه المواقعِ المجنونةِ، ويَلْبسُها فوق في الملابس الداخليةِ، ويَعمَلُ نا كلا في نفس الوقت.
    I made a deal with her, Matt, that I'd keep her secret and do the surgery if she agreed to leave. Open Subtitles جَعلتُ يَتعاملُ معها، مات، بأنَّ أنا أَكْتمُ سِرَّها ويَعمَلُ الجراحةُ إذا وافقتْ على التَرْك.
    Rewrite that column and do it fast. Open Subtitles أعدْ كتابة ذلك العمودِ ويَعمَلُ هو صومُ.
    You can't just go in there and do a puppet show. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَدْخلُ هناك ويَعمَلُ a معرض دميةِ.
    I told you when he saw us together he'd fold his arms and do the teeth thing. Open Subtitles أخبرتُك عندما رَآنا سوية هو إطوْ ذراعيهَ ويَعمَلُ شيءُ الأسنانَ.
    So, we're gonna need you to go ahead and do that. Open Subtitles لذا، نحن سَنَحتاجُك إلى إمضَ ويَعمَلُ ذلك.
    I might as well get this stool here... and set right down and do it, huh? Open Subtitles أنا من المفضّل أن إحصلْ على هذا المقعدِ هنا وصحّحَ أسفل ويَعمَلُ هو , هاه؟
    I sometimes sit out here and do embroidery. Open Subtitles بَقيتُ حتى النهاية أحياناً هنا ويَعمَلُ تطريزُ.
    I'll come back some other time maybe and do some really serious shopping. Open Subtitles أنا سَأَرْجعُ وقت آخر لَرُبَّمَا ويَعمَلُ بَعْض التسوّق الجدّيِ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more