"ويَكُونُ" - Translation from Arabic to English

    • and be
        
    Now, pull your twisted self together, concentrate and be brilliant. Open Subtitles الآن، يَسْحبُ كَ النفس الملتوي سوية، ركّزْ ويَكُونُ رائع.
    I know in my heart what the right choice is, and that's for you to come to SCU and be with me. Open Subtitles أَعْرفُ في قلبِي الذي إنّ الإختيارَ الصحيحَ، والذي لَك إلى تعال إلى إس سي يو ويَكُونُ مَعي.
    - Ew. Oh, Gary, I asked a friend to come and be with me tonight. Open Subtitles أوه، غاري، سَألتُ صديق أن يأتي ويَكُونُ مَعي اللّيلة.
    You could join another sority and be their star, but at Zeta Beta, you'd be with the best. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنضمَّ إلى آخر ويَكُونُ نجمَهم، لكن في بيتا زيتا، أنت سَتَكُونُ بأفضل.
    This baby's gonna grow up and be strong and healthy, Julia. Open Subtitles هذا الطفل الرضيعِ سَيَبْلغُ ويَكُونُ قوياً وصحّيَ، جوليا.
    To find my mom and dad, and be a family again. Open Subtitles لإيجاد أمِّي وأَبِّي، ويَكُونُ عائلة ثانيةً.
    Go in there, close the door and be very quiet. Open Subtitles إدخلْ هناك، إنتهاء الباب ويَكُونُ هادئ جداً.
    I can go back to school and be with the kids, too, Sean. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ للتَعَلّم ويَكُونُ مَع الأطفالِ، أيضاً، شون.
    Once I get the mine running, I will pay my bill in full and be on the first stage out of here. Open Subtitles عندما أَحْصلُ على ربح المنجمِ، أنا سَأَدْفعُ فاتورتَي بالكامل ويَكُونُ على المرحلةِ الأولى خارج هنا.
    He wants to spend more time with her and be a pal. Open Subtitles يُريدُ قَضاء وقتِ أكثرِ مَعها ويَكُونُ موجود
    Now some of you are gonna get zapped right away and be 15-year-old prodigies, little midget Olympic gymnasts with their pictures on cereal boxes. Open Subtitles البعض منكم سيصبح متحرك مباشرة ويَكُونُ معجزاتَ بعمر 15 سنةً رياضيون اقزام مشهورون,صوركم على حبوب الافطار
    The point is you need to talk to your father now and be honest with him. Open Subtitles إنّ النقطةَ تَحتاجُ للكَلام مع كَ الأبّ الآن ويَكُونُ صادق مَعه.
    I know how you hate to walk into your office and be surprised. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ تَكْرهُ للمَشي إلى مكتبِكَ ويَكُونُ مُفاجئاً.
    I am going to put aside my lifelong fear of needles and be inoculated right here over the air when we come back. Open Subtitles سَأَضِعُ جانباً خوفي الدائم للإبرِ ويَكُونُ تَلقّحَ هنا على الهواءِ عندما نَرْجعُ.
    In the end, you'll be directing, you'll have rewritten the script and be playing the lead. Open Subtitles في النهاية، أنت سَتُوجّهُ، أنت كُنْتَ ستُعيدُ كتابة المخطوطةَ ويَكُونُ لعب التقدّمِ.
    So I could stay on here and be at her beck and call. Open Subtitles لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى على هنا، ويَكُونُ في جدولِها وندائِها.
    No, I'll just finish this and be right along. Open Subtitles لا، أنا سَأَنهي فقط هذا ويَكُونُ صحيحاً على طول.
    You just pack a bag, bring your .45 and be ready to roll at high noon. Open Subtitles أنت فقط أحمل عُلبة الحقيبة، يَجْلبُ لكَ 45 ويَكُونُ جاهزاً للطَوي في وقت ظهيرة
    Set a course for beacon 147, one-quarter impulse... and be subtle. Open Subtitles مجموعة فصل للمشعلِ 147, إندفاع رُبْعِ واحدِ... ويَكُونُ غير ملحوظَ.
    I took the liberty of asking them to appear and be recognized for their bravery. Open Subtitles أَخذتُ حرية في طَلَب مِنْهم الظُهُور ويَكُونُ معترف بهَ لشجاعتِهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more