It summarizes information received from stakeholders, and concludes with recommendations. | UN | وهو يلخص المعلومات الواردة من الجهات المعنية ويُختتم بتوصيات. |
The report concludes with a set of policy responses for promoting employment and decent work in rural areas. | UN | ويُختتم التقرير بمجموعة من الإجراءات المبدئية الرامية إلى تشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق في المناطق الريفية. |
It concludes with a synthesis of views from the meeting, as well as recommendations and issues for further consideration. | UN | ويُختتم التقرير بتوليف للآراء التي عُبر عنها في الاجتماع، وللتوصيات والقضايا التي تحتاج إلى مزيد من البحث. |
The examination concludes with an account of recent external trade performance, drawing on available aggregate and micro-data in this regard. | UN | ويُختتم هذا الفصل بوصف اﻷداء اﻷخير للتجارة الخارجية وصفاً يعتمد على البيانات اﻹجمالية والدقيقة المتاحة في هذا الصدد. |
The report ends with recommendations on ways to ensure women are able to achieve their full human rights. | UN | ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن السبل الكفيلة بضمان قدرة المرأة على إعمال حقوق الإنسان المتعلقة بها إعمالاً تاماً. |
The report concludes with a series of recommendations for future action. | UN | ويُختتم التقرير بسلسلة توصيات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل. |
The report concludes with a critical reflection on some of the current challenges in the field. | UN | ويُختتم التقرير بتحليل نقدي لبعض التحديات الراهنة في هذا المضمار. |
The report concludes with recommendations building on successful national interventions. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات منبنية على الأنشطة الوطنية الناجحة. |
The report concludes with specific recommendations for future action. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات محددة بشأن الإجراءات التي يُرتأى اتخاذها مستقبلا. |
It concludes with a series of recommendations. | UN | ويُختتم التقرير بتقديم مجموعة من التوصيات. |
The report further examines how the protection of persons displaced by such disasters can be strengthened and concludes with recommendations. | UN | ويدرس التقرير أيضا سبل تعزيز حماية الأشخاص المشردين بسبب تلك الكوارث ويُختتم بتقديم توصيات. |
It concludes with some recommendations for consideration by the Council. Contents | UN | ويُختتم التقرير ببعض التوصيات لكي ينظر فيها المجلس. |
It concludes with some recommendations for consideration by the Council. | UN | ويُختتم التقرير ببعض التوصيات لكي ينظر فيها المجلس. |
The report concludes with recommendations for mainstreaming disability in the development agenda and development cooperation. | UN | ويُختتم التقرير بتقديم توصيات بشأن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية والتعاون الإنمائي. |
The report concludes with recommendations to States and non-State actors aimed at ensuring that they fulfil their obligations and responsibilities. | UN | ويُختتم التقرير بتوصيات موجهة إلى الدول والجهات الفاعلة من غير الدول بغرض كفالة وفائها بالتزاماتها ومسؤولياتها. |
The report concludes with a series of recommendations for further action. | UN | ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات بشأن العمل المقبل. |
Each subsection concludes with a review of how the law of acquisition financing could be best reformed if one or the other of these approaches were adopted. | UN | ويُختتم كل واحد من تلك الأبواب باستعراض لأفضل السبل التي يمكن اتباعها في إصلاح قانون تمويل الاحتياز في حال اعتماد هذا النهج أو ذاك. |
The report concludes with a set of recommendations on how the development and organizational effectiveness of UNIFEM can be further strengthened. | UN | ويُختتم التقرير بمجموعة من التوصيات عن الكيفية التي يمكن بها زيادة تعزيز الفعالية الإنمائية والتنظيمية للصندوق. |
The report ends with a series of recommendations for Governments regarding the realization of the right to food. | UN | ويُختتم التقرير بسلسلة من التوصيات للحكومات فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء. |
The present report closes with a summary of the conclusions and recommendations of the Special Rapporteur. | UN | ويُختتم هذا التقرير بخلاصة لاستنتاجات المقرر الخاص وتوصياته. |
The first review shall start no later than 2014 and to be concluded no later than 2016. | UN | ويبدأ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2014 ويُختتم في موعد لا يتجاوز عام 2016. |
A brief discussion of trends and gaps concludes the report. | UN | ويُختتم التقرير بنقاش موجز للاتجاهات والفجوات. |