These benefits are collectively referred to as repatriation benefits. | UN | ويُشار إلى هذه الاستحقاقات مجتمعة بتسمية استحقاقات العودة إلى الوطن. |
Those benefits are collectively referred to as repatriation benefits. | UN | ويُشار إلى هذه الاستحقاقات إجمالا باستحقاقات الإعادة إلى الوطن. |
reference is made to recommendation 10 above in this respect. | UN | ويُشار إلى التوصية 10 أعلاه في هذا الصدد. |
reference is made to the Supreme Court judgement in the Valdimar case: | UN | ويُشار إلى الحكم الصادر عن المحكمة العليا في قضية فالديمار الذي ورد فيه ما يلي: |
Such expertise is referred to in the report as " specialist gender expertise " . | UN | ويُشار إلى هذه الخبرة في التقرير باسم ' ' الخبرة الجنسانية المتخصصة``. |
it is indicated that this has reduced the cost of contract management as well as the time associated with it. | UN | ويُشار إلى أن هذا الأمر قد أدى إلى تخفيض تكلفة إدارة العقود، وتقليص الوقت المرتبط بذلك أيضا. |
Insufficient protection is provided by the Labour Code, and the principles of the Convention are referred to for purposes of enforcement and for the defence of victims. | UN | وثمة حماية غير كافية يوفرها قانون العمل، ويُشار إلى مبادئ الاتفاقية لأغراض إنفاذ القانون وللدفاع عن الضحايا. |
This was sometimes referred to as a national system of innovation, which was all the more important for small and medium-sized enterprises. | UN | ويُشار إلى هذا في بعض اﻷحيان بوصفه نظام ابتكار وطني، وهذا النظام هام بشكل خاص للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
This operation is referred to as the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH). | UN | ويُشار إلى هذه العملية باسم بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
The latter transactions are referred to as foreign affiliates trade in services (FATS) statistics. | UN | ويُشار إلى النوع الأخير من المعاملات بإحصاءات تجارة الشركات الأجنبية المنتسبة في الخدمات. |
These benefits are collectively referred to as repatriation benefits; | UN | ويُشار إلى تلك الاستحقاقات مجتمعة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن؛ |
reference is made to the paragraph on housing legislation below. Housing benefits | UN | ويُشار إلى الفقرة المتعلقة بتشريعات الإسكان المذكورة أدناه. |
reference is made to chapter 8 of the Supply Manual, which lists optional contract remedies. | UN | ويُشار إلى الفصل 8 من دليل التوريد، الذي يورد إجراءات تصحيحية اختيارية بشأن العقود. |
278. reference is made to paragraphs 535-640 of the third and second periodic reports submitted by Sweden under the Convention on the Rights of the Child. | UN | 278- ويُشار إلى الفقرات 535-640 من التقريرين الدوريين الثاني والثالث اللذين قدمتهما السويد بموجب اتفاقية حقوق الطفل. |
This benefit is referred to as after-service health insurance; | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة؛ |
This benefit is referred to as annual leave benefit; | UN | ويُشار إلى هذا الاستحقاق باستحقاق الإجازة السنوية؛ |
it is indicated that the Office of the Joint Special Representative will relocate its headquarters from Geneva to Cairo, and establish an office in Damascus. | UN | ويُشار إلى أن مكتب الممثل الخاص المشترك سوف ينقل مقره من جنيف إلى القاهرة. وينشئ مكتباً في دمشق. |
it is indicated that the support provided by the consultants would be required after the creation of IPSAS-compliant opening balances and the completion of the IPSAS " dry run " in the peacekeeping missions. | UN | ويُشار إلى أن الدعم المقدم من الخبراء الاستشاريين سيكون لازماً بعد تحديد الأرصدة الافتتاحية وفقا للمعايير المحاسبية المذكورة وانتهاء عملية التطبيق التجريبي للمعايير في بعثات حفظ السلام. |
it is indicated that a total of 9,034 posts would be required in 2014, compared with the 9,087 posts in the 2013 initial budget approved by the Executive Committee. | UN | ويُشار إلى أنه سيلزم ما مجموعه 034 9 وظيفة في عام 2014 بالمقارنة بما مجموعه 087 9 وظيفة في الميزانية الأولية لعام 2013 التي أقرتها اللجنة التنفيذية. |
Such positions are referred to in the report as " non-specialist gender focal points " . | UN | ويُشار إلى هذه المهام في التقرير باسم ' ' منسقي الشؤون الجنسانية غير المتخصصين``. |
These latter types of measures are referred to in the Hyogo Framework for Action. | UN | ويُشار إلى هذه الأنماط الأخيرة من التدابير في إطار هيوغو للعمل. |