"وُجِّهت عناية المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the attention of the Council
        
    113. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution (see annex II). UN 113- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    124. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution (see annex II). UN 124- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    128. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution (see annex II). UN 128- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    144. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution (see annex II). UN 144- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتّب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    155. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 155- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    160. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 160- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    177. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 177- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    184. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 184- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    210. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution (see annex II). UN 210- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    757. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision as orally revised (see annex II). UN 757- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    776. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft text (see annex II). UN 776- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    782. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 782- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    190. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 190- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    199. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 199- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    206. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft decision as orally revised (see annex II). UN 206- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    222. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 222- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    241. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of draft resolution A/HRC/15/L.35 (see annex II). UN 241- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار A/HRC/15/L.35 من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    738. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 738- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).
    787. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the Council was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution as orally revised (see annex II). UN 787- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية المجلس إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more