"و أريد أن أعرف" - Translation from Arabic to English

    • and I want to know
        
    • And I wanna know
        
    • and I'd like to know
        
    • I need to know
        
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    I know whose blood that is, and I know something happened here, and I want to know what. Open Subtitles أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك.
    - Doesn't matter. What matters is you didn't tell me the truth And I wanna know why. Open Subtitles لا يهم، ما يهم هو أنك لم تخبرني الحقيقة و أريد أن أعرف السبب
    Someone who's supposed to care about me betrayed me, And I wanna know why. Open Subtitles شخص من المفترض أن يعتني بي خذلني خانني و أريد أن أعرف لماذا
    Anyway, my credit card was declined and I'd like to know why. Open Subtitles على كل حال بطاقتي الإتمانية تم رفضها و أريد أن أعرف لما
    I need to know... who she's making contracts with for labor, supplies, who she's writing checks to. Open Subtitles و أريد أن أعرف من الذي تقوم بالتواصل معه للعمل و اللوازم من الذي تكتب الشيكات له
    and I want to know why I heard about it from her and not you. Open Subtitles و أريد أن أعرف لماذا عرفت هذا منها وليس منك. سأخبرك لماذا.
    I heard every word of this and I want to know just what you think you're doing coming out here like this? Open Subtitles سمعت كل كلمة عن هذا و أريد أن أعرف ما الى تظن أنك فاعله بقدومك هنا ؟
    I want to know who these people are, and I want to know what they're like in situations when they're taken outside their everyday environment. Open Subtitles أريد أن أعرف من هم هؤلاء الناس و أريد أن أعرف طبيعتهم في مواقف عندما يأخذون للخارج في بيئتهم الطبيعية
    and I want to know why you went back on your own. Open Subtitles و أريد أن أعرف سبب رجوعكِ إلى هناك بمفردكِ
    'Cause I got one in the pocket right now, and I want to know if I need to feel self-conscious about it. Open Subtitles لأن لدي واحدة الآن و أريد أن أعرف إذا يتوجب علي أن أخجل حيالها
    If Tanner sent a guy to intimidate Kenny, he's got something else up his sleeve, and I want to know what it is. Open Subtitles فسيكون لديه شيء آخر .في جُعبته و أريد أن أعرف ما هو. ماذا ؟
    And I wanna know exactly what I'm doing on this job. Open Subtitles مثل الآخرين و أريد أن أعرف تماماً ما هو دوري في هذا العمل
    - I wanna know what you want And I wanna know now. Open Subtitles -أريد أن أعرف ما الذي تريده و أريد أن أعرف الآن
    And I wanna know how you were gonna help them kill the president. Open Subtitles و أريد أن أعرف كيف كنت ستساعدهم على قتل الرئيس
    Somebody ruined your cake,And I wanna know who could be that thoughtless. Open Subtitles شخص ما خرب كعكتك ، و أريد أن أعرف من هو هذا الطائش
    I am a licensed attorney, a veteran of two wars, and I'd like to know why in hell he's being harassed. Open Subtitles أثناء وجودي في البلدة لحظور زفاف أنا محام مرخص و محارب مخضرم في حربين و أريد أن أعرف سبب مضايقتكم له ؟
    and I'd like to know who it is, so I can let them know that they have lost my trust forever. Open Subtitles و أريد أن أعرف هويته لأخبره بأنه قد فقد ثقتي للأبد
    I'm going to die, and I'd like to know what happened to my daughter before I do. Open Subtitles سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا
    And I need to know, what exactly you're pumpin'into bloodstream here Doc. Open Subtitles و أريد أن أعرف ما الذي تضعه بالدم هنا دكتور
    - The guys who killed him want you dead too. - I need to know why. - The DCRF had a file on him. Open Subtitles الرجال الذين قتلوه يريدون قتلك أنت أيضاً و أريد أن أعرف السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more