"و أقوم" - Translation from Arabic to English

    • and do
        
    • and I'm
        
    • and doing
        
    • and take
        
    • and I do
        
    I'll send out mailers and do like a friends and family thing? Open Subtitles هل سأرسل بعض الإعلانات البريدية و أقوم بأمور العائلة والأصدقاء ؟
    I'll grab a tree branch and do a few chin touches every now and then, nothing major. Open Subtitles أحضر فرع شجرة و أقوم ببعض التمارين من حين إلى آخر ، لا شيء كبير
    Sometimes I just want to quit and do something else. Open Subtitles أحياناً أُريدُ فقط أن أستقيل و أقوم بشيء آخر
    Maybe I'm white chocolate and I'm bucking all the stereotypes. Open Subtitles ربما أنا شوكلاتة بيضاء و أقوم بتبييض جميع القوالب
    For those girls, and doing what parents are supposed to do. Open Subtitles تلك الفتيات و أقوم بالمفترض أن تقوم به أولياء الأمور
    I'm gonna stay with you all I can, and take the best care of you I can. Open Subtitles سوف أبقى معكي بقدر كل ما أستطيع و أقوم بأفضل ما أستطيع لرعايتكي
    I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. Open Subtitles قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت
    But I can and do influence public opinion. And in the end, that's what'll make the difference. Open Subtitles لكنني أستطيع بل و أقوم بالتأثير على الرأي العام، و في النهاية هذا هو المهم
    MAN1 :♫ Fellas,I'mready to get up and do my thing ♪ Open Subtitles ♪يا أصحاب انا مستعد لأصعد و أقوم بشيئي ♪
    I'm gonna go put this under my pillow and do some dream-writing. Open Subtitles سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة
    And besides, I'd rather stay home and do something productive. Open Subtitles بجانب , أنني أفضل أن أبقى في المنزل و أقوم بشيئ ذو فائدة
    And I had to go into the belly of the beast, who I affectionately nickname Persephone, and do some machine whispering--thank you-- which is good, because this one is a doozy. Open Subtitles و كان علي الذهاب لبطن الوحش و الذي أسميها بكل مودة بيرسيفوني و أقوم ببعض السحر للآلات شكرا لك
    As a matter of fact, I might stop and do a little outlet shopping. Open Subtitles بالواقع,قد أتوقف و أقوم ببعض التسوق الخارجي الصغير
    And I love that I work and do all the cleaning, and you're okay with that. Open Subtitles و أحب أني أعمل و أقوم بكل التنظيف، و أنت لا تمانع هذا.
    No, I think I'm just going to stay in tonight and do laundry. Open Subtitles لا ،أعتقد أني سأمكث في البيت الليلة و أقوم بغسل الملابس
    I use my intelligence, and do a little investigating. Open Subtitles أو أستخدم إستخباراتي و أقوم ببعض الأبحاث
    I appreciate it, but I'd really like to try and do this myself. Open Subtitles أقدر عرضك، لكني أريد أن أحاول و أقوم بها بنفسي
    My wife has always dreamed of having a walk-in closet, so I've hired a contractor and I'm building her one. Open Subtitles إن زوجتي تحلمُ دائمًا بخزانة متحركة, لذلك قمت بتعيين متعهد و أقوم ببناء واحدة خاصة بها.
    I managed to get a sample of the vaccine, and I'm running tests on it now. Open Subtitles متأخر قليلاً. لقد استطعت الحصول على عينه من المصل و أقوم بإجراء اختبارات عليها الآن.
    Rescue, nurture, and protect them, and I'm gently trying to educate my fellow wizards about them. Open Subtitles أنقذ، و أرعى، و أقوم بحمايتهم و أحاول تعليم رفقائي السحرة بشأنهم رويداً رويداً
    I'm just processing still, trying not to dwell, and doing a lot of writing. Open Subtitles أنا مازلت أتعاطى بالأمر ، أحاول أن لا أنهار . و أقوم بالكثير من الكتابة
    I ball my fists and take a swing! Open Subtitles أحزم قبضتي و أقوم بالضربة
    I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. Open Subtitles قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more