and I was wrong to assumeit was the devil's work. | Open Subtitles | و أنا كنت مخطئاً لإفتراضي بأنه كان عمل الشيطان |
Grandma was so happy, and I was happy because she was happy. | Open Subtitles | جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة. |
and I was a dancer, so there's a whole lot of bad going on down there. | Open Subtitles | و أنا كنت راقصة لذا المنظر يبدو سيئًا في أقدامي |
and I was just telling her her position's taken. | Open Subtitles | و أنا كنت أخبرها للتو أن مركزها أخذه أحدهم |
No one told me you got back And I've been worried like crazy. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنك رجعت و أنا كنت قلقة بجنون |
and I was just gonna go straight in at 15. | Open Subtitles | و أنا كنت على وشك أنتقل مباشرة إلى الساعة 3 |
I think you were in my dream and I was in yours. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ كنتِ في حلمي و أنا كنت في حلمكِ |
Maybe you didn't know it was locked, and I was only in there for a minute. | Open Subtitles | ربما لا تعلم بأنه كان مغلق و أنا كنت هناك لدقيقة واحدة |
You set me up for those fuckers and I was stupid enough to fall for it. | Open Subtitles | أوقعتيني بالفخ لأجل هؤلاء الملاعين و أنا كنت غبية لأصدق الأمر |
and I was very polite to him when I told him to fix his sprinklers. | Open Subtitles | . و أنا كنت مهذبةً جداً معه عندما طلبت منه إصلاح المرشات الخاصة به |
We had nothing in common. She was a painter, and I was... | Open Subtitles | لم يكن لدينا شيء مشترك، كانت رسّامة و أنا كنت |
Are you saying that you were wrong and I was right? | Open Subtitles | هل تقولين أنك كنت مخطئة و أنا كنت محقاً؟ |
and I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now. | Open Subtitles | و أنا كنت آمل أن أعيش بهدوء في سانت إيميليو الآن |
She did make my decisions for me and I was her only friend. | Open Subtitles | هي من أقرت بكل قراراتي و أنا كنت صديقها الوحيد |
And he was still in love with his dead wife, and I was just another in a string of failed marriages, but then Tobias and... and now maybe Victor... | Open Subtitles | وهو كان مازال مغرم بزوجته المتوفاه و أنا كنت مجرد رقم فى سلسله من الزواجات الفاشله ولكن بعد ذلك توباياس |
and I was just standing there... looking at you, and... | Open Subtitles | و أنا كنت فقط واقفا هناك .... انظر اليك,و |
Mike, listen, you heard gunshots, you were amped on adrenaline and I was lying on the ground. | Open Subtitles | مايك، اسمعني .. لقد سمعت صوت إطلاق نار لقد كنت منتشيا، و أنا كنت ملقاة على الأرض |
and I was just telling her she should be! | Open Subtitles | و أنا كنت أخبرها أنها يجب أن تكون مذعوره |
and I was afraid that if I told you that it would upset you. | Open Subtitles | و أنا كنت خائفة إن أخبرتك بذلك فسوف يغضبك |
And I've been lying on the beach all day? | Open Subtitles | و أنا كنت مستلقية على الشاطيء طوال النهار ؟ |
I mean you told me almost a week ago And I've been here almost every night. | Open Subtitles | أنا أعني , أنكِ اخبرتيني تقريباٌ قبل أسبوع و أنا كنت متواجد تقريباٌ كل لليلة |
Well,you're stronger than I am,'cause jamie's been asking me all week if his grandpa dan's gonna come to his birthday party, And I have been dodging the subject altogether. | Open Subtitles | حَسناً، أنت أقوى مني لأن جيمي كان يسألني طوال الأسبوع إذا كان جده دان سيأتي لحفلة عيد ميلاده و أنا كنت أتهرب من الإجابه |