"و أنا لا أعرف" - Translation from Arabic to English

    • and I don't know
        
    • and I don't even know
        
    Ray, something weird is happening to me and I don't know what it is and I don't know how to make it go away. Open Subtitles راي ، شيئاً ما غريب يحدث لي و أنا لا أعرف ماذا هو بالضبط و لا أعرف كيف أن أجعله بعيداً عني
    And when he comes home he's gonna need it, and I don't know where it is. Open Subtitles و عندما سيعود للمنزل سوف يحتاجه و أنا لا أعرف مكانه
    It really hurts, and I don't know if I'm gonna to get sick. Open Subtitles إنه يؤلم حقاً و أنا لا أعرف إن كنتُ سأمرض
    Look, man, I've never been happier in my life, and I don't know how to handle that, so I become a pain in the tuchas. Open Subtitles إسمع يا صاح ، لم أكن أكثر سعادة من ذي قبل في حياتي، و أنا لا أعرف كيف أتعامل مع هذه الأمور، لهذا غدوت ألما للرؤوس.
    And then you flip a switch and everything goes ballistic, and I don't know what happened but you're gonna tell me Alec, I swear to god! Open Subtitles و بعد ذلك ضغطت على الزر و كل شيء أصبح باليستي و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله
    It is the first thing a mother learns, and I don't know how. Open Subtitles هذا أوّل ما تتعلّمه الأمّ و أنا لا أعرف كيف
    He wants my help and I don't know if I should give it to him. Open Subtitles إنه يريد مني مُساعدته و أنا .لا أعرف ماذا عساي أن أفعله له
    I'm your sister and I don't know this. Hello? Open Subtitles أنا أختك و أنا لا أعرف هذا ألو
    It's not fair to the other actors and I don't know how to rehearse the play If you're not good of it. Open Subtitles هذا ليس عدلاً لبقية الممثلين و أنا لا أعرف عد للعب الدور عندما تستعد
    And he needs a dad, and I don't know if I can do it. Open Subtitles و هو يحتاج إلى أب و أنا لا أعرف إذا كنت سأستطيع القيام بذلك
    and I don't know Agent Cabot that well, but I know that her unit is-is busting their butt to try to stop what happened to you from ever happening to anyone else. Open Subtitles و أنا لا أعرف العميلة كابوت بشكل جيد ولكني أعرف أن وحدتها يعملون بجهد كبير لمحاوله إيقاف ما حدث لكِ
    But now my dad can't go and I don't know what to say to him. Open Subtitles لكن الآن لن يتمكن والدي من الذهاب و أنا لا أعرف ماذا أقول له.
    I'm a property manager, and I don't know anything about your ledger, okay? Open Subtitles و أنا مديرة أملاك و أنا لا أعرف أي شئ بخصوص سجل الحسابات الخاص بك . حسناً ؟
    And, I don't know, could you, like... do that thing you do? Open Subtitles و, أنا لا أعرف أيمكنك, مثلاً فعل ذلك الشيء... الذي تفعلينه؟
    So don't you come in here, preaching to me about hours when you're standing over there, and you're standing over there, and I don't know which way is up! Open Subtitles لتعدوا لي ساعاتكم حينما تقف أنت هناك و أنت تقف هناك و أنا لا أعرف بما أبدأ
    Simon is in danger, and I don't know the rules of the game. Open Subtitles سيمون فى خطر, و أنا لا أعرف قواعد اللعبة.
    and I don't know where all my stuff's gonna go and I don't want a cat. Open Subtitles و أنا لا أعرف أين كل مادتي ستذهب و أنا لا أريد قطة
    I-I have another number, but there is no answer, and I don't know whose it is. Open Subtitles أنا لديّ رقم اخر لها، لكن لا يوجد رد، و أنا لا أعرف من يكون.
    and I don't know how I would get there. Open Subtitles و أنا لا أعرف كيف أصل إلى هناك
    And, I don't know, sometimes Open Subtitles و أنا لا أعرف ، أحياناً أشعر تقريباً أني سرقت أو شئ ما
    I keep trying and trying, and I don't even know why anymore. Open Subtitles . أنا أستمر بالمحاولة و أنا لا أعرف لماذا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more