"و أنا لا أعلم" - Translation from Arabic to English

    • And I don't know
        
    I'm just an old fool, of course, And I don't know much about politics or the like. Open Subtitles أنا مجرد عجوز أحمق, بالطبع و أنا لا أعلم الكثير عن السياسة أو ما يماثلها
    He's telling me one thing, and you're telling me something else, And I don't know... Open Subtitles هو يخبرني بشيء و انت تخبريني أشياء أخرى .. و أنا لا أعلم
    And I don't know whether he's happy or he's hungry, or if he needs his nappy changed. Open Subtitles و أنا لا أعلم اذا كان سعيد او جائع او يحتاج لتغيير حفائضه
    She's changed so much, And I don't know I felt like... Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً جداً، و أنا لا أعلم... شعرت وكأنني...
    I'm supposed to leave in a couple hours on a plane to New York for this interview, And I don't know what to do. Open Subtitles أنا من المفترض أن أذهب إلى الطائرة خلال ساعات قليلة إلى "نيويورك" من أجل المقابلة . و أنا لا أعلم ماذا سأفعل
    I wake up in these situations And I don't know how I got there. Open Subtitles لقد إستيقظت في تلك الحالة و أنا لا أعلم كيف أتيت إلى هنا
    He's hopeless, And I don't know why I'm surprised. Open Subtitles إنه ميئوس منه , و أنا لا أعلم لما أنا مندهشة.
    And I don't know how many times I can thank you for that. Open Subtitles و أنا لا أعلم كم مره على أن أشكرك على هذا.
    Like the man said, I didn't see anything, And I don't know anything. Open Subtitles مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء
    And, I don't know, the fact that he has one-third of the USA's initials on his chest. Open Subtitles و أنا لا أعلم أن فيّ الحقيقة كانَ ثلثالـالولاياتالمتحدةالأمريكية .بالاحرف الاولى على صدره
    Like she's the expert And I don't know how to take care of a baby? Open Subtitles كأنها هي الخبيرة و أنا لا أعلم شيئاً عن تربية الأطفال ؟
    And the husband with the lung cancer who disappears for hours, And I don't know where he goes. Open Subtitles و الزوج المصاب بسرطان الرئة من يختفي إلى ساعات غير منتهية و أنا لا أعلم أين يذهب
    Well, this is a surgical consult, And I don't know what's wrong with you yet. Open Subtitles هذه استشارة جراحية و أنا لا أعلم ما علّتك بعد
    But we don't know who you are. And I don't know who you are. Open Subtitles لكننا لا نعلم من أنتِ و أنا لا أعلم من أنتم
    And I don't know what we're doing, but I'd really like to get it back to her without any blood on the seats. Open Subtitles و أنا لا أعلم ماذا نحن فاعلون، لكنني أريد حقاً إرجاعها إليها بدون أي دمٍ على المقاعد.
    He was supposed to meet me here, And I don't know where he is. Open Subtitles كان يفترض أن يقابلني هنا و أنا لا أعلم أين هو؟
    And I don't know, maybe we're not supposed to have a plant together. Open Subtitles و أنا لا أعلم, ربما لا يفترض أن نحصل على "نبتة" معا
    Something happens to your hand And I don't know what happened? Open Subtitles ثمة مكروه حدث بيدك ! و أنا لا أعلم عنه شيئاً ؟
    There's a chocolate-covered old man sitting on my good couch, And I don't know how bad it can get? Open Subtitles هناك شوكولاتة تغطي الرجل المسن... يجلس على كنبتي الجيدة... و أنا لا أعلم كم من السيء أن يحصل؟
    Because tomorrow she shoves a witness up my ass... And I don't know if I'm allowed to cross-examine... outside the scope of direct examination. Open Subtitles لأنها غدا ستدفع بالشهود فى مؤخرتي... و أنا لا أعلم إذ كان بإستطاعتى أن أستجوب الشهود ... خارج نطاق الفحص المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more