and you're not crying, you need to know I cried for you. | Open Subtitles | و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك |
and you never know that I fucking meant to be there | Open Subtitles | و أنك لن تعرفي أبدا انني أردت أن اكون معك |
You are, we're happily married and you want to stay with me. | Open Subtitles | أنت تتظاهرين أننا سعيدان فى زواجنا و أنك تريدين البقاء معى |
I know that you were marriedonly once and that you contestedthe divorce. | Open Subtitles | أعرف بأنك تزوجت مرة واحدة و أنك كافحت لكي لا تطلّق |
I told him it was absurd... that I knew you, and that you were incapable of anything of the kind. | Open Subtitles | لقد قلت له أن هذا سخف و أنني أعرفك و أنك غير قادر على شيئ من هذا القبيل |
and that you will beat him harder if he reverses himself, sir! | Open Subtitles | و أنك ستضربه أكثر إذا ما غير رأيه ليرضيك يا سيدي |
Because it shows That you're considerate, That you're clean, That you're American. | Open Subtitles | لأنها تظهر أنك تعتبر , أنك نظيف , و أنك أمريكي |
and you did what you needed to do to stay here. | Open Subtitles | و أنك فـعـلـت مـا الذى كنت تـحـتـاج فعلـه لـتـبـقــى هـنــا |
I want you to remember that I tried to stop you and you didn't listen. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر, أنني حاولت إيقافك و أنك لم تستمع |
Oh, yeah, and you must really crave a 6.7 GDP growth. - Deal. | Open Subtitles | أجل، و لابد و أنك تعشق زيادة مقدارها 6 بالمئة في الناتج المحلي الإجمالي. |
Well, from where I sit, it feels like you left us and you're trying to justify it. | Open Subtitles | حسنًا, و من حيث أجلس, أشعر أنك قد تركتنا و أنك تحاول تبرير رحيلك |
I know everything that you can't hear the piano's sound and you're not playing ever since. | Open Subtitles | أعلم كل شيء ، أعلم أنه لا يمكنك سمــاع صوت البيانو و أنك لم تعزف منذ ذلك الحيــن |
and you'd get turned off by a little white sauce. | Open Subtitles | و أنك ستوقف كل شيئ . لوجد صلصة بيضاء صغيرة |
and you want to take care of my kids and move away with me. | Open Subtitles | و أنك ترغب بالإعتناء بأطفالي و أن تنتقل معي |
We think that Betty's the mole, and that you're working together. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن بيتي هي الجاسوس و أنك تعملين معها |
I knew what you were going through and that you needed time to put yourself back together. | Open Subtitles | و أنك كنت في حاجة للوقت لتجمعي شتات نفسك |
and that you wish I would have kept our baby instead of having the abortion. | Open Subtitles | و أنك تمنيت أن تبقي على طفلنا, بدلاً من إجراء الإجهاض |
There's a reason that this is not Vermont, that we don't have kids, and that you are not the mayor. | Open Subtitles | هناك سبب أن هذه ليست ولاية فيرمونت, أنه لم يكن لدينا أطفال, و أنك لست رئيس البلدية |
and that you left your coffee mug in the sink again. | Open Subtitles | و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى |
He... he was trying to prove that you had cheated on me once, and that you would do it again. | Open Subtitles | إنه .. يحاول أن يثبت . أنك قد خنتيني مرة و أنك ستفعليها مجدداً |
That little man who liked you. You've been seeing him? | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير الذي احبك لابد و أنك تريه؟ |