"و أنها" - Translation from Arabic to English

    • and she
        
    • and it
        
    • and that she
        
    • and they
        
    • And that it
        
    Rezno, and say that she has evaluated the whole package, including the after-school specials and she's not really ready to dance with that, okay? Open Subtitles ريزنو، وبهذا الأمر أنها تملك تقيم حزمة كاملة بما يشمل ما بعد المدرسة و أنها غير مستعدة لترقص مع هذا الأمر، أفهمت؟
    and she's not gonna take that case pro bono. Open Subtitles و أنها لن تتولى هذة القضية كعمل تطوعي
    Yeah, she started off by saying that the other books are wrong and she wanted to go back and clarify some shit. Open Subtitles أجل ، لقد إفتتحت بقول أن الكتب الأخرى غير صحيحة و أنها أرادت العودة للوراء لتصفى ذهنها
    and it's a mile on the wrong side of my neighbor's fence. Open Subtitles و أنها على بعد ميل من الجانب الخاطىء من سياج جيراني
    Their account of the case was delivered to the American Psychiatric Association in 1953, and it's already a classic of psychiatric literature. Open Subtitles لقد تم تسليم تقريرهما عن الحالة إلى الجمعية الأمريكية للطب النفسى عام 1953 و أنها بالفعل تعتبر كلاسيكية الأدب النفسى
    She said that something had come up at work and that she was going to be home late. Open Subtitles لقد قالت بأن هناك شيء ما قد حصل في العمل و أنها ستتأخر في العودة للبيت.
    You just get these East German trucks and they just pull out when they want to pull out. Open Subtitles كنت مجرد الحصول على هذه الشاحنات الألمانية الشرقية و أنها سحب للتو عندما يريدون سحب خارجا.
    She texted her parents saying she accidentally saw something scary on the trail and she was getting off as soon as she could. Open Subtitles لقد راسلت والديها قائلة أنها بالصدفة رأت شيئاً مخيفاً في الممر و أنها ستغادر بسرعة بقدر ما أمكنها
    Mother has entrusted me with hosting Christmas for the very first time, and she has set the bar very high. Open Subtitles قد عهد أم لي مع استضافة عيد الميلاد للمرة الأولى، و أنها حددت سقفا عاليا جدا.
    and she will also establish that the victim was impossible to see. Open Subtitles و أنها ستبقى ثابته على شهادتها بأن الضحية كانت خارج مجال الرؤيا
    This chick's a reporter and she's covering my dad's campaign, so don't say anything you don't want blasted on the front page of "The Boston Post." Open Subtitles هذا الفرخ مراسل و أنها تغطي الحملة والدي، حتى لا أقول أي شيء كنت لا تريد انتقد على الصفحة الأولى من "بوسطن بوست."
    She's a little neurotic and she has got quite a few problems and she needs to get in touch with her softer side. Open Subtitles وهي عصبية قليلا و أنها قد حصلت على عدد قليل من المشاكل تماما وأنها تحتاج للحصول على اتصال مع الجانب يونة لها.
    I think she's an interesting lady and she's got a lot to offer this team. Open Subtitles أعتقد أنها هي سيدة مثيرة للاهتمام و أنها حصلت على الكثير لتقدمه هذا الفريق.
    and it'll be hard to top, because it was a dream. Open Subtitles و أنها ستكون صعبه في المقدمه , لأنه كان حلما
    All I do know is I gotta go pinch out a growler, and it's a furious beast. Open Subtitles كل ما أعرفه بأنه يجب أن أدخل الى دورة المياه لأتغوط و أنها تزعجني كثيراً
    and it wasn't even up there yet, and you started acting like it was on top of mine. Open Subtitles و أنها لم تكن حتى لتصل هناك و بدأت تعمل كما لو كانت في أعلى قائمتي
    He keeps insisting, and it's really upsetting the patient. Open Subtitles أنه يواصل الألحاح و أنها تزعج المريض بحق
    But she said she heard footsteps and that she felt something...bad in the house. Open Subtitles لكنها قالت أنها سمعت وقع أقدام و أنها شعرت بشيئٍ سيئ في المنزل
    I told her that she was selfish and that she ruined everything for me. Open Subtitles أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي
    I noticed that, but she insisted there was nothing between them, and that she has no idea where he is. Open Subtitles لكنها أصرّت أنه لا يوجد شيء بينهما، و أنها لا تملك أدنى فكرة عن مكان تواجده.
    These people are killers, and... they need to be stopped. Open Subtitles هؤلاء الناس هم القتلة، و... أنها تحتاج إلى وقفه.
    He's dealing with her, she's dealing with him, and they should be dealing with each other. Open Subtitles ويتعامل معها، و أنها تتعامل معه، وأنها ينبغي أن تكون التعامل مع بعضها البعض.
    And that it had gathered enough Money to leave nightclub Open Subtitles و أنها جمعت ما يكفي من المال لترك الملهى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more