"و أنهم" - Translation from Arabic to English

    • and they
        
    • and that they
        
    and they did discuss the fact that there were bodies. Open Subtitles أو تساعدهم في التحكم بالمركبة. و أنهم ناقشوا حقيقة أنه كان هناك أجساد.
    Of course, the FBI is still hoping you'll play ball, and they can do this without anyone knowing. Open Subtitles بالطبع،المباحث الفيدرالية مازالت تعتقد أنك ستتعاون و أنهم بإمكانهم القيام بالأمر بدون معرفة أي أحد
    There's always the asshole who gets the big hand cannon that kicks like a mule and they're too afraid to use it. Open Subtitles هناك دائما الأحمق الذي يحصل على مدفع يد كبيرة أن تنطلق مثل بغل و أنهم خائفون جدا لاستخدامها.
    Uh, so you know how, uh, people come into your lives and, and they touch you? Open Subtitles أوه ، إذًا أنت تعرف كيف أنه الناس تدخل إلى حياتك و أنهم يقومون بلمسك؟
    and that they draw the same conclusion that you do, but experience suggests that's not always the case. Open Subtitles و أنهم يستنتجون نفس إستنتاجك و لكن الخبرة تثبت أن هذا لا يحدث دائمًا
    All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنهم يبيعونها بـ340 ألف جنيه إسترليني و أنهم يخسرون المال من كل واحدة يبيعونها
    Yeah, but you just have to remember, that ride is shorter than you think and they take a picture of you at the end, so make sure you got your clothes back on. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تتذكر ان الرحلة أقصر مما تظن و أنهم يلتقطون صورتكما بالنهاية
    After hearing you and Baze, our listeners, they feel like they know you better and they wanna root for you, especially after hearing how big a sad-sack you were in high school. Open Subtitles بعد سماعكما أنت وبيز مستمعينا ، يشعرون كـ أنهم يعرفونك أفضل و أنهم يريدون التصويت لك
    We are worried that the energy bars that they're gonna sell are grossly unhealthy and they're misleading people about what's actually in them. Open Subtitles نحن خائفون من أن الواح الطاقة الذي سيبيعون مضرة بالصحة و أنهم يخدعون الناس حول مكوناتها
    They're the same girls that we partied with last semester, and they're awesome. Open Subtitles أنهم نفس الفتياتِ التي إستمتعَّنا معهم بالفصل الدراسي الماضي، و أنهم مدهشين.
    Next thing you know, you'll be telling me it's like Murder on The Orient Express and they all did it! Open Subtitles الشيء الثاني الذي ستقوله هو أنها مثل "جريمة في قطار الشرق السريع" و أنهم شاركوا جميعا في الجريمة
    I have dozens of employees and they all work here at the factory. Open Subtitles لدي العشرات من الموظفين و أنهم جميعا يعملون هنا في المصنع.
    No,but i know the people you work for, and they are gonna dissect me Open Subtitles لا ، و لكن أنا أعلم الناس الذين تعمل لحسابهم و أنهم سوف يقومون بتشريحى
    It's clean, and they wouldn't dare. Open Subtitles كان نظيفا و أنهم لن يجرؤ أنا أعرف قومى ايزيك,ان حالته تزداد سوء
    and they wait to descend till the very last moment to welcome him back to the Church. Open Subtitles و أنهم ينتظرون أن يتنازل حتى آخر لحظة... ... للترحيب به مرة أخرى الى الكنيسة.
    Well... I've just known the meades for a lo time, and they're not the most... Forthcoming. Open Subtitles حسناً ، أعرف عائلة ميد منذ زمناً بعيد و أنهم ليسوا كما هم عليه
    and they don't understand why I don't want to go with them. Open Subtitles و أنهم لا يفهمون لماذا لا أريد أن أذهب معهم
    They just said they had considered all of the comments that we had made and they were still of the belief that in order to calm the markets and move forward it was necessary for Lehman to go into bankruptcy. Open Subtitles نعم لقد قالوا إنهم تدارسوا كل تعليقاتنا التى قلناها و أنهم لا يزالون يعتقدون
    Came in here in their suits, and they asked for the job like a civilized person, but not you. Open Subtitles يأتي الي هنا بـ بدلة رسمية و أنهم يسألوا عن وظيفة كـ أنسان متحضر لكن ، ليس أنت
    and that they're actually making you believe you were abducted when...? Open Subtitles و أنهم يقنعونك بأنه قد تم اختطافك حين ... ؟
    The only thing I saw was that you were a good cadet, and that they respect you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي رأيته هو أنك كنت طالب جيد و أنهم يحترمونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more