"و إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • And if you
        
    • And if I
        
    • If you're
        
    And if you're playing, I do accept sex for ammo. Open Subtitles و إذا كنت تلعبين أنا أقبل بالجنس مقابل الذخيره
    'And if you think it sounds bad, wait till you see it.' Open Subtitles و إذا كنت تعتقد أن هذا سيء. فعليك أن تنتظر لترى
    And if you're gonna stick around anyway, why don't you do us both a favor, help me get that done? Open Subtitles و إذا كنت ستبقى هكذا بأي طريقة لما لا تقوم بمعروف لنا نحن الاثنين تساعدني في إتمام ذلك
    She wanted to know if she could get married in this church, And if I would officiate. Open Subtitles أرادت أن تعلم إن كان بإمكانها الزواج بهذه الكنيسة و إذا كنت سأشرف على ذلك
    And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    And if you know anything about Catholics, you know we must atone for our sins, one way or another. Open Subtitles و إذا كنت تعرف أي شيء عن الكاثوليك فتعرف أنه يتحتم علينا التكفير عن خطايانا بطريقة أو بأخرى
    And if you're among the group of residents chosen to assist me, you will be, too. Open Subtitles و إذا كنت بين مجموعة الأطباء المقيمين المختارين لمساعدتي, ستصبح ,أيضا.
    'Cause I'm gonna head to Molly's, And if you're... Open Subtitles لأنني سأذهب إلى حانة مولي و إذا كنت
    And if you're considering anonymous egg donations please consider amazing possibilities. Open Subtitles و إذا كنت تريدين التبرع بالبويضات كشخص مجهول من فضلك، فكّري في الإحتمالات المدهشة
    And if you want to hide a murder, if you want to hide lots and lots of murders, just find a hospital. Open Subtitles و إذا كنت تريد أن تخفي قتيلاً إذا كنت تريد أن تخفي الكثير والكثير من القتلى فعليك فقط أن تجد .. مستشفى ..
    Okay, life is very high school, just with bigger stakes, And if you knew Berry the way that all of us did, you would be applauding me. Open Subtitles حسناً الحياه مدرسة ثانويه فقط مع مصاعب أكبر و إذا كنت تعرف بيري بالطريقة التي نعرفها جميعاً كنت ستشيد بي
    And if you're investigating a possible robbery, you have every reason to be there. Open Subtitles يدخل سارقان الى هناك و أحدهما فقط يخرج مكبلا و إذا كنت تحقق في سرقة محتملة
    And if you're a Muslim, I must be the fucking pope. Open Subtitles و إذا كنت أنت مسلماً ، لابد أن أكون أنا بابا الفاتيكان
    26 feet from the tip of his tail to the top of his noggin, And if you like teeth, he's got teeth. Open Subtitles إلى قمة رأسه، و إذا كنت تحب الأسنان، فأنه لديه أسنان.
    And if you're busy painting, paint me something really big for my wall here. Open Subtitles و إذا كنت مشغولاً بالرسم، فأرسم ليّ شيئاً كبيراً حقاً لجدار هناك.
    And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, Open Subtitles و إذا كنت تريد لهذه النسخ أجتياز أختبار الكربون و تدقيق الخبراء
    I'll talk it over with myself, And if I don't want too much money I'll give it to myself. Open Subtitles سوف أقرر مع نفسى و إذا كنت بحاجة إلى نقود كثيرة سوف أمنحها لنفسى شكراً يا سيدى
    And if I'm wrong you've got yourself one hell of a story. Open Subtitles و إذا كنت مخطئة إذن لقد حصلت لنفسك على قصة جيدة
    ♪ Yeah, there's snow on the ground And if I know myself Open Subtitles ♪ نعم، هناك ثلوج على الارض و إذا كنت أعرف نفسي
    And if I'm right, he's going to call to send up a warning flag. Open Subtitles ..و إذا كنت محقاً ، سيجري بعض الأتصالات ليقوم بتحذيرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more