"و إذا لم" - Translation from Arabic to English

    • And if I don't
        
    • And if you don't
        
    • and if they don't
        
    • And if we don't
        
    • If we do not
        
    • If not
        
    • And unless you
        
    • If he doesn't
        
    Graydal's got a plan, And if I don't get back in time to help them find a beast, then I am... Open Subtitles جاريدال تملك خطة و إذا لم أرجع فى الوقت المحدد لأساعدهم فى القبض على الوحش , إذا أنا... ..
    (Breathing heavily) And if I don't get some relief tonight, things are gonna get very ugly at La Casa Diamond. Open Subtitles و إذا لم أحصل . على بعض الراحة الليلة بعض الأشياء سوف تصبح بشعة للغاية . في بيت دايموند
    If you climb this wall, you won't do any chores for a whole week And if you don't, you'll spend another week in solitary, how's that? Open Subtitles إذا تسلقت هذا الجدار، فلن تقوم بأي أعمال لمدة أسبوع كامل و إذا لم تقم بذلك فإنك ستقضي أسبوع آخر في الحبس الانفرادي
    'Cause right now, you're the only person that can And if you don't, thousands of people are going to die. Open Subtitles لأنه في الوقت الحالي أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ذلك و إذا لم تفعل ذلك فسيموت آلاف الأشخاص
    Like I always say, if you love someone, set them free, and, if they don't come back to you, they were never yours to begin with. Open Subtitles و إذا شعرت بالفزع فإنك ستدفعه بعيداً عنك كما أقول دائماً إذا كنت تحب شخصاً ما أطلق سراحهم و إذا لم يعودوا لك
    And if we don't discover it in time, could be many more. Open Subtitles و إذا لم نكتشفها في الوقت المناسب قد يكون هناك الكثير
    If we do not get medication you and the brothers won't be able to hang on Open Subtitles و إذا لم نحصل علي الدواء لن تستطيعي انتي و الاخوة التمسك اكثر من ذلك
    And now we have this leak, And if I don't find the cause -- Open Subtitles والآن لدينا هذا التسريب و إذا لم اعرف السبب
    And if I don't turn over the Laudanol to the Ring, they're gonna kill her. Open Subtitles و إذا لم أسلم لوندال إلى الرينغ سيقومون بقتلها
    And if I don't try now, I never will, so... Open Subtitles و إذا لم أجرب الآن فلن أجرب أبدا،بالتالي
    I own lien and your family ranch, And if I don't get my oil, Open Subtitles أملك حق حجز مزرعة عائلتك و إذا لم أحصل على البترول
    And if you don't feed, that hunger will turn into pain. Open Subtitles و إذا لم تغذيه ذلك الجوع سوف يتحول إلى ألم
    And if you don't like this offer, we can go back to court, let the jury decide what the sentence is for 15 deaths. Open Subtitles و إذا لم يعجبكم هذا العرض يُمكننا العودة للمحكمة و ندع المُحلفون يُقررون مدة العقوبة من أجل قتل 15 شخص
    And if you don't, it'll be you on the dissection table. Open Subtitles و إذا لم تفعل سوف تكون أنت من يوضع على طاولت التشريح
    Um... And if you don't mind, can you use the back door, please? Open Subtitles و إذا لم تمانع هل يمكنك أن تستخدم الباب الخلفي ، رجاء ؟
    and if they don't well, the Evil Invention last standing will be unleashed on the world. Open Subtitles و إذا لم يفعلوا , حسنـاً الاختراع الشريـر الفائـز سوف يتم اطلاق عنانـه على العالم
    and if they don't trust you, and it ever comes to a vote, he'll win. Open Subtitles و إذا لم يثقوا بك وتم وضع ذلك للتصويت هو سَيَرْبح
    And if we don't make enough, he will hang us all. Open Subtitles و إذا لم نحصل على المال الكافي سيقوم بشنقنا جميعاً
    If we do not destroy them, they will destroy us. Open Subtitles و إذا لم ندمرهم ، فسوف يدمروننا
    I'll let you two off If not, you two are dead Open Subtitles فسوف أُساعدكم و إذا لم تفعلى فأنتم فى عداد الأموات
    And unless you want the same for yourselves and your loved ones, then you better come to your senses. Open Subtitles و إذا لم تريدوا حدوث نفس الشيىء لكم و لأحبائكم يجب عليكم العودة لصوابكم
    If he doesn't clear out, he'll get a punch in the nose. Open Subtitles و إذا لم ينصرف عن هنا سوف يتلقى لكمة فى أنفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more