"و إنقاذ" - Translation from Arabic to English

    • and save
        
    • and rescue
        
    • and saving
        
    Is there anyone who can go in and save that man? Open Subtitles ‎أهناك أي شخص.. ‏ ‎يمكنه الدخول و إنقاذ ذلك الرجل؟
    And that is to try and save this little girl. Open Subtitles وذلك الشيء هو محاولة و إنقاذ هذه الصبيّة الصّغيرة
    They have launched the EMP rocket, We have to stop the virus from spreading and save the city. Open Subtitles لقد أطلقوا الصاروخ الكهرومغناطيسي، علينا إيقاف الفايروس مِن الانتشار و إنقاذ المدينة
    Because this is our first dragon search and rescue mission. Open Subtitles لأن هذه أول مهمة بحث و إنقاذ بالتنانين لنا.
    If they're smart, they've already dispatched search and rescue. Open Subtitles غرفة التحكم الأرضي تمكنت من تعقب الطائرة إذا كانوا اذكياء فلابد أنهم ارسلوا فرقة بحث و إنقاذ
    Let's let the cyclists get back to cycling and let's all pay attention and refocus on finding a cure and saving lives. Open Subtitles لندع راكبي الدراجات يعودون لقيادة الدراجات و لنصب اهتمامنا في التركيز على إيجاد العلاج و إنقاذ الأرواح
    Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Open Subtitles حتى رجاله أرادوا الرجوع و إنقاذ حياة أخي لكن الرئيس في المقطع والاس بودن , قال لا
    With your support, we can maximize resources and save countless lives. Open Subtitles مع دعمكم، سيكون بمقدورنا زيادة مصادرنا إلى الحد الأعلى و إنقاذ حيوات لا تعد ولا تحصى
    You did what you felt was necessary in order to try and save your brother. Open Subtitles هل فعلت ما كنت رئي من الضروري في محاولة و إنقاذ أخيك.
    The following year, she might never go to the hotel and save your life from your gunshot wound. Open Subtitles في العام التالي ، وقالت انها قد لا تذهب إلى الفندق و إنقاذ حياتك من بطلق ناري الخاص بك.
    Her body's trying to do what you refuse to. Get the baby out and save itself. Open Subtitles طفلها يحاول أن يفعل ما رفضتِ فعله إخراج الطفل و إنقاذ نفسه
    Who exactly is supposed to come along and save these people? Open Subtitles أعني من الذي كان يفترض به الظهور و إنقاذ هؤلاء الناس ؟
    Let him feed off me, get his strength back, then he can finish the coding and save Jeannie. Open Subtitles أن أسمح له لي أن يتغذى على و يحصل على قوته المفقودة ثم يمكنه الانتهاء من التكويد و إنقاذ جينى
    That's the only way to stop the virus and save Caitlin. Open Subtitles ما هو الحل الوحيد لإيقاف الفيروس و إنقاذ كاتلين
    He has done nothing but help people and save lives since I met him. Open Subtitles لم يفعل شيئاً غير مساعدة الناس و إنقاذ أرواحهم
    The draft is the best time to spray and save the sacred tree of national liberty from the disease of ideological mildew. Open Subtitles إختيار الأشخاص فى إفضل وقت لرش و إنقاذ الشجره المقدسه لحرية الوطن من مرض التعفن الإيديولوجى
    And let's not forget this is still and search and rescue mission for Scott Yamada. Open Subtitles و دعونا لا ننسى ان هذه ما زالت مهمة بحث و إنقاذ لأجل سكوت يامادا
    It's a search and rescue, not recover. We don't know if she's dead. Open Subtitles إنها مهمة بحث و إنقاذ لسنا متأكدين من موتها
    You sneak onto the Army base and rescue Bender's body. Open Subtitles في هذه الأثناء عليك التسلل لقاعدة الجيش و إنقاذ جسم بيندر
    We were organizing to launch a search and rescue mission when I got a call from the local sheriff. Open Subtitles كنا نجهز أنفسنا لإطلاق مهمة بحث و إنقاذ حينها حصلت على مكالمة من العمدة
    For stopping the 9/11 terrorist attacks and saving our country. Open Subtitles لإيقاف هجمات 11 سبتمبر الإرهابية و إنقاذ البلاد
    It's strange for me to be arguing about inherited money and saving estates. Open Subtitles إنهُ غريبٌ بالنسبةِ لي أن أتناقش حول المال المورث و إنقاذ العقارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more