"و إن لم" - Translation from Arabic to English

    • And if you don't
        
    • And if we don't
        
    • If not
        
    • And unless
        
    • and if I don't
        
    • And if you can't
        
    • And if it doesn't
        
    • and if they don't
        
    • And if he doesn't
        
    I need warmers and neonatal resuscitation trays, And if you don't have to be in here, get out. Open Subtitles أريد مناشف دافئة , صواني إنعاش حديثي الولادة و إن لم يكن وجودكم ضروري , أخرجوا
    And if you don't wanna hear it stop snorting my shit and get the fuck out of the bathroom. Open Subtitles لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام
    - Yeah, but it isn't, And if we don't put it in someone soon, it's gonna die an no one gets it, so who's it going to? Open Subtitles و إن لم نضعها في جسد أحدهما عاجلا سيموت و لن يحصل أيهما على الكلية إذا لمن ستكون؟
    It can often be cured. And even If not, it's manageable. Open Subtitles يمكن علاجه غالباً و إن لم يمكن فيمكن التحكم بأضراره
    And unless we drop the lawsuit, he's gonna come after us for collusion. Open Subtitles و إن لم نٌسقط الدعوى سيسعى خلفنا للتواطؤ.
    and if I don't get that back in full by way of a certified cashier's check, I will be sending a city inspector to check for faulty wiring. Open Subtitles و إن لم أحصل على مالي كاملاً بشيك , فأرسل مفتّش المدينة ليتحقق من عيوب أسلاك التوصيل
    And if you can't do this out of love for me... do this out of love for her. Open Subtitles و إن لم تستطيعي فعل هذا .. بداعي الحب من أجلي إفعلي هذا بداعي الحب لها
    And if it doesn't happen now, they could delay another six months. - Yes, she's the governor's wife, but that isn't always a good thing. Open Subtitles و إن لم تحدث الآن ، يمكنهم التأجيل ستة أشهر أخرى
    I've got six pies in the car that need to be delivered in a half an hour, and if they don't get there in time, then it's my ass. Open Subtitles لدي ست فطائر بالسيارة و علي أن أوصلها بنصف ساعة و إن لم تصل بالوقت المحدد,
    Tell him I need to ask him some questions And if he doesn't talk to me, then people are going to die. Open Subtitles قولي له أنني سأطرح عليه بعض الأسئلة و إن لم يتحدث معي فهناك اناس ستموت
    And if you don't want to reconsider I might consider reconsidering myself. Open Subtitles و إن لم ترغبوا بإعادة التفكير، فقد أفكّر بإعادة التفكير بنفسي.
    And if you don't take down your stupid decorations, the reindeer's next. Open Subtitles و إن لم تُزل زينتكَ الغبيّة، سيكون تمثال الرنّة هو التالي.
    You need to get some help, And if you don't, I'm leaving. Open Subtitles يجب أن تحصلي على المساعدة و إن لم تفعلي, سوف أرحل
    The point is he is not gonna stop taking advantage of you unless you push back, And if you don't push back now, one day, you're going to explode. Open Subtitles الهدف هو انه لن يتوقف عن إستغلالك إن لم ترد عليه، و إن لم تفعل ذلك الآن يوماً ما، سنتفجر
    I paid you good money to do a job, And if you don't put some more effort into this, Open Subtitles لقد دفعت لك أموالاً كافية لتقوم بمُهمة، و إن لم تضع جُهدا أكبر في هذا،
    And if you don't give it to'em, they're gonna come after the familia, and I can't let that happen. Open Subtitles و إن لم تعطهم إياه، فسيسعون خلف العائلة، و لا يمكنني ترك هذا يحدث.
    And if we don't, we'll just be right on top of it! Open Subtitles و إن لم نفعل ، سنكون فحسب في مواجهة أوج الخطر!
    And I can't leave until you do, And if we don't go, I die. Open Subtitles و لا يمكنني المغادرة من دونك، و إن لم نبارح المكان ، سأموت
    I think it'll be pretty clear. If not, we'll take a vote. Open Subtitles اظن انه سيكون أمر واضح و إن لم يكن سنقوم بتصويت
    And If not, why don't you get the fuck out? Open Subtitles و إن لم تكن كذلك.. فلما لا تغادريت ؟
    And unless we drop the lawsuit, he's gonna come after us for collusion. Open Subtitles و إن لم نسقط الدعوى، سيسعى خلفنا للتواطؤ.
    And unless we fight to keep it, it will be taken from us. Open Subtitles و إن لم نقاتل للحفاظ عليه فَسيُسلَب منَّا.
    I'm going to ask you one more time, and if I don't get a real answer, Open Subtitles سأقوم بسؤالك مرة ثانية و إن لم أحصل على إجابة حقيقية
    And if you can't do that, you have no business in a classroom. Open Subtitles و إن لم تستطيعي فعل هذا لن تعودي إلى محاضراتك ثانية.
    And if it doesn't live up to my high "cumilary" standards, Open Subtitles و إن لم ترقى إلى معاييري ألطهوية ألعالية،
    and if they don't do that in that time, the team picking behind them can then jump up and potentially steal away the player the Browns wanted. Open Subtitles و إن لم يفعلوا هذا في الوقت يستطيع أن يقفز الفريق الذي خلفهم و يسرق اللاعبين الذين يريدهم الفريق
    And if he doesn't, we lose our chance to find out what he knew, which means more innocent people are going to be experimented on. Open Subtitles و إن لم ينجوا لن نعلم ما لديه من معلومات و الذي يعني أن المزيد من الابرياء ستتم عليهم التجارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more