And if I utter those sounds, they become words. | Open Subtitles | و اذا تمكنتُ منالاحاطة بها فإنها تصبحُ كلمات |
And if i see one droopy eye or saggy tit, | Open Subtitles | و اذا رأيت واحدة عينها ناعسة أو ثديها مترهل |
And if there's any footage from those decks that you pulled from that house, then that could help my case. | Open Subtitles | و اذا كان هناك اي صور من تلك الاشرطة التي اخرجتوها من المنزل قد يساعد هذا في قضيتي |
And if you have reservations about that, comfort yourself with the fact that this man has left you no choice. | Open Subtitles | و اذا كان لديك تحفظات حول ذلك عزي نفسك بهذه الحقيقة ان هذا الرجل لم يترك لك خيار |
If you got it, what do you do to keep it? | Open Subtitles | و اذا حصلت عليها , مالذي ستفعله لتحافظ عليها ؟ |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
And if you were to become part of that, your life would be very complicated, and it would change us. | Open Subtitles | و اذا كنت قلقة من تصبحي جزء من ذلك حياتك سوف تكون معقدة جدا، و سوف تقوم بتغيرنا |
And if Ian doesn't know that, he's nothing but a deep shit. | Open Subtitles | و اذا ايان لم يعلم ذلك فهو لا شيء الا قذاره |
And, if possible, also a piece of clothing from that time. | Open Subtitles | و اذا كان ممكنا, قطعة من الملابس من نفس الفترة. |
And if I could afford it, I wouldn't employ a ragged beggar. | Open Subtitles | و اذا اٍستطعت أن أتحمله ، فلن أوظف متسول رث الثياب |
And if humanity loves you back enough, you might get elected councilman or mayor or something, hey, Deacon? | Open Subtitles | و اذا كانت الانسانية ترجع لك الحب فربما ستنتخب فى المجلس البلدى أو عمدة يا ديكون |
And if anybody in the course of this mission... must risk his life, then I'm to do it, not you. | Open Subtitles | و اذا أى شخص فى هذه البعثة عرض نفسه للخطر اذن انا الذى سيفعل ذلك و لست انت |
And if you don't have time, I'll look after them. | Open Subtitles | و اذا لم يكن لديك الوقت لرعايتهم سأربيهم بنفسي |
And if you want to join them, be my guest. | Open Subtitles | و اذا اردتم ان تلتحقوا باي منهم فلتكونوا ضيوفي |
If you're reading this, you've gotten out And if you've come this far, maybe you'd come a bit further. | Open Subtitles | اذا كنت تقرأ هذا فقد خرجت و اذا كنت وصلت الى هنا فيمكنك ان تذهب ابعد أكثر |
And if you get pulled over, I'll say the car was stolen so I can keep my job. | Open Subtitles | و اذا اطلعت فيا عل الطريق العام , رح قول السيارة انسرقت و رح اخسر شغلي |
And if I did scratch... it's not because I was signalling the cop, it's' cause I'm fuckin'scared shitless! | Open Subtitles | و اذا كنت نبشت فعلا فليس لأننى كنت أعطى أشاره للشرطى و لكن لأننى خائف لدرجة الرعب |
If I know what we know, I could tell you what we know And if someone else knows! | Open Subtitles | اذا كنت أعرف ما نعرف يمككنني أن أخبرك ماذا نعرف و اذا كان شخص آخر يعرف |
And if they win enough tickets, they get a prize. | Open Subtitles | و اذا حصلوا على تذاكر كافية يحصلون على هدية |
And if we work hard enough, we can beat them. | Open Subtitles | نعم ، و اذا عملنا بجد كفاية يمكننا هزيمتهم |
And if she rattles you for one of those goddamn seconds, they're gonna see you as a fraud and they're never gonna see you as anything else. | Open Subtitles | و اذا تلاعبت بأعصابك كل ثانية لعينة من هؤلاء سيروك كمحتال |
If he dies at young age, the insurance benefit is pretty high, | Open Subtitles | و اذا مات فى هذه السن الصغيرة سيكون التأمين كبير للغاية |