"و الآخر" - Translation from Arabic to English

    • and the other
        
    • The other one
        
    • and one
        
    • now and
        
    • a while
        
    • and another
        
    • other guy
        
    and the other one's just being held in by rust. Open Subtitles و الآخر كان فقط مثبتاً في مكانه بسبب الصدأ
    Kiina is just one Glatorian, and the other is a worthless thief! Open Subtitles تينا مجرد كقاتلة, و الآخر لص لا قيمة له صحيح, صحيح
    - Wait a minute. - No, one sit up here and the other one sit down here? Open Subtitles ـ مهلاً ـ أحدهما موجود بالأعلى و الآخر بالأسفل؟
    The driver had a lazy eye, the other two met at basketball camp, and one has canine lupus. Open Subtitles السائق لديه عين كسولةٌ. الاثنين الأخرين إلتقوا في معسكر كرة السلة و الآخر لديه كلب ذئبي.
    He's this guy who shows up every now and then on the loading dock and asks me tons of questions. Open Subtitles هو ذلك الرجل الذي يظهر بين الحين و الآخر على رصيف تحميل السفن هو يسألني الكثير من الأسئلة
    You know, we could get day jobs once in a while. Open Subtitles أنت تعلم يمكننا الحصول على وظيفة بين الحين و الآخر
    Ju-- but just so you know, I had one parent growing up who wanted to be my friend and another one who didn't care about that. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    I do. Because one was this big black guy, and the other was a skinny, little white dude. Open Subtitles أجل, لأن أحدهم كان أسمراً ضخماً, و الآخر كان أبيضاً نحيلاً
    But if one member of such a pair is enormous and the other is compact, the smaller star can drain and consume the atmosphere of its larger sibling. Open Subtitles لكن إن كان أحد اعضاء هذه الثنائيات ضخم و الآخر مضغوط يستطيع النجم الأصغر بلع و استهلاك الغلاف الجوي
    Could those two children ever have imagined that one would kill her own brother, and the other his mentor? Open Subtitles هل كان ليتخيل أحد أن هذان الطفلان واحده ستقتل أخيها و الآخر سيقتل مرشده
    Why can't we look at sports like one of those friends that one of us likes and the other doesn't? Open Subtitles لما لا ننظر إلى الرياضة كالأصدقاء الذين يحب أحدهم الرياضة و الآخر لا يحبها ؟
    Whoever dies, one will end up in the royal cemetery and the other will be royally escorted to jail. Open Subtitles أياً كان من سيموت سينتهي مصير أحدهما في مقبرة ملكية و الآخر سيتم اصطحابه بشكل ملكي إلى السجن
    You're sharing a bed with two of us, one who steals the covers and the other one kicks and turns all night. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    We're a team, because one of us is so talented she got cast outside her gender and the other one, got cast because of eye shape. Open Subtitles نحن فريق لأن أحدنا موهوب جداً و حصل على دور خارج جنسه و الآخر حصل على الدور بسبب شكل عينيه
    One lives, and one dies. It's completely up to you. Open Subtitles أحدهما يعيش و الآخر يموت و الخيار لكَ كلّياً
    Even if one's natural and one's grown in a lab. Open Subtitles حتّى و لو كان أحدُهما طبيعيّاً و الآخر صُنع في مُختبر
    I'll run everything past the CPS and, depending on what else we dig up between now and then... yeah. Open Subtitles سأبحث على جميع القضايا الجنائية السابقة وانها تعتمد على ماحفرناه له بين الحين و الآخر
    It wouldn't be so weird if we checked in with each other once in a while. Open Subtitles نحن أصدقاء كذلك، و لن يكون الأمر غريبا جدّا إذا تفقّدنا أحوال بعضنا البعض بين الحين و الآخر
    I've got one entering puberty and another entering the house at 5:00 in the morning. Open Subtitles لدي واحد يدخل فترة المراهقة و الآخر على الخامسة صباحا
    and the other guy's like little and funny-looking? Open Subtitles أجل و الآخر صغير و مظهرّه مضحك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more