"و الأشياء" - Translation from Arabic to English

    • and things
        
    • and stuff
        
    • people and
        
    • things that
        
    He is the dark side and things are lured to him, Open Subtitles بل هو الجانب المظلم و الأشياء تنجذب إليه وخصوصا الناس
    and things are gonna start changing around here starting tomorrow. Open Subtitles و الأشياء ستبدأ بالتغيير هنا . و سأبدأ غداً
    I get so sick of your little sayings, and things you point out, acting all wise. Open Subtitles سئمت من أقوالك الضئيلة ، و الأشياء التي تشير إليها و أنت تتظاهر بالحكمة
    Because that's the whole point of switching schools and stuff. Open Subtitles لأن هذا الغرض من تغيير المدرسة و الأشياء الأخرى.
    Cheese puffs are the perfect food to support the linkage between new info and stuff already stored in the brain. Open Subtitles مقرمشات الجبن هى الطعام المثالى لدعم صله الوصل بين المعلومات الجديده و الأشياء المخزنه فى عقلك بالفعل
    It's like I tell my kids -- keep a positive attitude and things will fall your way. Open Subtitles تماما كما أخبرت أبنائي حافظوا على السلوك المتفائل و الأشياء ستسقط في طريقك
    You took control of that situation, and things could have gotten really hysterical, but they didn't, and it just... Open Subtitles و الأشياء كان من الممكن أن تصبح جنوني لكنها لم تفعل وقد كنت
    Costumes and things because clear glass is no of no use for me. Open Subtitles الأزياء و الأشياء الأخرى لا تأخذوا ما يحتوي على زجاج لا فائدة منه
    that you could go and do and see, and things would just stay the same here. Open Subtitles وهذا على الارجح كان مطمئنا لك بشدة بأنه يمكنك ان تذهب وتفعل وانظر ، و الأشياء فقط تبقى كما هي هنا
    It's a feeling, one you get by finding joy in the people and things all around you. Open Subtitles أنه عور يحصل عليه الشخص من قبل الأشخاص و الأشياء من حوله
    Well, one dream has been to somehow transport people and things from one place to another without crossing the space in between. Open Subtitles حسناً, أحد الأحلام كان نقل البشر و الأشياء بطريقة ما من مكانٍ إلى آخر من دون قطع الفضاء بينهم.
    That means, whatever you didn't want would come down here even your thoughts and things you didn't do Open Subtitles ذلك يعني. أياً كان ما لم تريده سوف يأتي إلى هنا حتى أفكارك و الأشياء التي لم تقم بها
    Let's just say, my hands and things... are often in the same place at the same time. Open Subtitles دعنا فقط نقول ... يدى و الأشياء دائما فى نفس المكان و فى نفس الوقت
    Then it cooled off a mite and cells and things began to grow. Open Subtitles ثم بردت بمقدار قليل فنمت الخلايا و الأشياء
    The other night at dinner, you guys... like the same things, like the Guggenheim, and stuff. Open Subtitles .. تلك الليلة على العشاء ، أنت كنتم الشيء ذاته . مثل الغوغنهايم و الأشياء
    To the great war museum, to see how the bombs dropped and wiped out the cities and stuff. Open Subtitles لمتحف الحرب العظيم لنرى كيف أُسقطت القنابل ومسحت المدن و الأشياء
    There's a bunch of rocks and stuff blocking them in. Open Subtitles هناك مجموعة من الصخور و الأشياء تحبسهم بالداخل
    "with the clothing, and the jewelry, and the makeup and stuff." Open Subtitles مع الملابس و المجوهرات و المكياج و الأشياء
    'CAUSE HE CAN, LIKE, VIBRATE THROUGH WALLS and stuff. Open Subtitles لأنّه يمكنه العبور عبر الجدران و الأشياء
    'CAUSE HE CAN, LIKE, VIBRATE THROUGH WALLS and stuff. Open Subtitles لأنّه يمكنه العبور عبر الجدران و الأشياء
    people and objects that were already in motion are launched into flight. Open Subtitles الناس و الأشياء التي كانت بالفعل متحركة ستبدأ بالطيران
    The bridges and the splitsy things, that just doesn't come as naturally to me as it does to you. Open Subtitles الجسور و الأشياء splitsy، ذلك فقط لا يأتي بشكل طبيعي بالنسبة لي كما هو الحال بالنسبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more