What's the line between less serious offences And more serious offences? | Open Subtitles | ما الحدّ الفاصل بين المخالفات الأقلّ أثرًا و الأكثر أثرًا؟ |
With the warming climate, their grazing is becoming more And more scarce, restricted to cooler and higher places. | Open Subtitles | مع احترار المناخ، اصبح رعيهم أكثر فأكثر ندرة، يقتصر على الأماكن المرتفعة و الأكثر برودة. |
One thing is for certain, police investigators are still looking for that van, And more importantly, they want to know the whereabouts of Regan Pearce. | Open Subtitles | مُحقّقو الشُرطة لازالوا يبحثون عن تلك السيّارة الكبيرة و الأكثر أهمية يُريدون معرفة مكان ريجان بيرس |
This is one of China's largest and most feared varmint(Á÷Ã¥) snakes | Open Subtitles | هذه أحد أكبر الأفاعي السامة و الأكثر رعبا في الصين |
The waters surrounding New Guinea and the Solomons are the richest and most diverse in the world. | Open Subtitles | فالمياه المحيطة بغينيا الجديدة و السولومن هي أغني المياه و الأكثر تنوعاً بالحياة في العالم |
I can't stick to 24 weeks now because that's gonna make me the most liberal and the most female. | Open Subtitles | لا يمكنني اختيار 24 أسبوعاً الآن لأن ذلك سيجعل مني الأكثر تحرراً و الأكثر أنوثة |
Let her know that she's loved, And more importantly, that she is loved by you, the Master of the universe. | Open Subtitles | دعها تعرف بأنها محبوبة و الأكثر أهمية أنها محبوبة بواسطتك سيد الكون |
And more importantly, you thought I wouldn't figure out what you've been up to. | Open Subtitles | و الأكثر أهمّيه أنتِ ظننتِ بأنّي لن أكتشف ما كُنتِ تخططّين له |
And more demanding still, it must learn the art of the ambush in this aerial world. | Open Subtitles | و الأكثر تطلّباً أنه عليها تعلّم فنّ نصب الكمين في هذا العالم الجوّي |
She's downstairs acting as if nothing happened, And more importantly, she already married the guy. | Open Subtitles | إنها بالأسفل تتصرف و كأن شيء لم يحدث و الأكثر أهمية, لقد تزوجت منه |
No, no, I love kids. And more important, they love me. | Open Subtitles | كلا, أحب الأطفال و الأكثر أهمية, أنهم يحبونني |
And more importantly, how do you get them to go to bed with you? | Open Subtitles | و الأكثر أهمية, كيف تجعلهن يذهبون معك إلى الفراش؟ |
The greatest, most powerful... and most genuine of real and true wizards. | Open Subtitles | الأعظم، الأقوى و الأكثر السحرة أصالةٍ و حقيقة شكراً لك |
I was voted Best Shoulder to Cry On and most Likely to Poison Someone. | Open Subtitles | لقد أُنتِخبت كأفضل كتف للبكاء عليه و الأكثر ترجيحاً لتسميم شخصاً ما أعذريني |
I suppose Lowry's job is to be efficient, but that is sometimes the least creative and most destructive option. | Open Subtitles | اعتقد بأن عمل لوري هو بأن تكون فعاله و لكن أحياناً ذلك يكون الخيار الأقل ابداعاً و الأكثر تدميراً |
They're one of the toughest and most saltwater-tolerant lizards around. | Open Subtitles | إنها واحدة من أقسى السحالي و الأكثر تكيفاً مع المياه المالحة |
and most importantly, when he's got a load on, his car is my car. | Open Subtitles | و الأكثر أهمية, عندما يثمل تكون سيارته سيارتي |
The known world's wealthiest and most cultured city was comprehensively trashed. | Open Subtitles | المدينة المعروفة و الأكثر ثراءً و ثقافة على مستوى العالم كانت قد دُمرت تمامًا |
I was youngest in the 9 children and the most loved | Open Subtitles | كنت الأصغر في التسعة أطفال و الأكثر حباً |
Edouard Kagame He's the leader of this cell and the most dangerous. | Open Subtitles | "إدوارد كاجامي" ، هو قائد هذه الخلية و الأكثر خطراً |
Which is Even more pathetic because he's already attached to another girl. | Open Subtitles | و الأكثر إثارة للشفقة إنّه متعلقٌ بفتاةٍ أُخرى |
The most trivial things, the pettiest... are the most basic. | Open Subtitles | الأشياء أكثر بديهية تكون هي الأتفه... و الأكثر أساسية |