"و الألم" - Translation from Arabic to English

    • and pain
        
    • And the pain
        
    • pain and
        
    There are lots of ways to express sadness and pain. Open Subtitles هنالك العديد من الطرق للإعراب عن الحزن و الألم
    Even when you want it more than anything, it turns into this spiral of uncertainty and pain and you bury a part of yourself. Open Subtitles حتى عندما تريده أكثر من أي شيء إنه يتحول إلى هذا اللولب من الحيرة و الألم و كأنك تدفن جزءً من نفسك
    Throughout these exhausting months of doubt and pain, my only consolation has been visualizing that duck served on a plate. Open Subtitles طوال هذه الشهور المنهكة من الشك و الألم مأساتي الوحيدة كانت التصور تلك البطة ، تقدم على طبق
    Then you put the people you care about in danger, And the pain will never go away. Open Subtitles إذن أنتِ تضعين الـناس الذين تهتمين حيالهم في خطر , و الألم لـن يزول أبداً
    Everyone reacts to the stress and pain of childbirth differently. Open Subtitles الكل يتجاوبون مع الجهد و الألم للولادة بطريقة مختلفة
    I should warn you, that blade has brought death to many and pain enough to make others long for it. Open Subtitles يجب أن أحذرك أن هذا النصل أحضرالموت.. و الألم للكثيرين، مما جعل الكثيرين يرغبون به.
    Though the sorrow and pain returned to everyone that he'd affected. Open Subtitles و بدلك عاد الحزن و الألم إلى كل الدين أثر عليهم
    Complications and pain... that's all family gets you. Open Subtitles التعقيدات و الألم هذا ما تأتي به العائلة
    And all the dirty money that's sloshing around, the profits of heartache and pain, we've seen that, too. Open Subtitles و كل المال القذر الذي ينسكب حولنا أرباح الحزن و الألم فقد رأينا هذا أيضاً
    There's so much sadness and pain in this house. Open Subtitles هنالك الكثير من الحزن و الألم في هذا البيت
    All your guilt and pain and shame won't ever go away. Open Subtitles و إلاّ فلن يزول شعوركِ بالذنب و الخزي و الألم أبداً
    Every time you sit down to paint and don't paint the fear and pain that's in you, you're lying. Open Subtitles في كل مرة تجلسين لترسمي و لا ترسمي الخوف و الألم الذي في داخلك فأنت تكذبين
    Vicodin blocks the pain, you get through your rehab, muscle strength increases, and pain decreases. Open Subtitles الفيكودين يمنع الألم يتمر بفترة إعادة التأهيل قوة العضلات تزداد و الألم يقل
    The rage and pain could be caused by a parasite. Does he eat a lot of sushi? Open Subtitles الغضب و الألم يمكن أن يسببهما طفيلي هل يأكل الكثير من السوشي؟
    This 32-year-old female was admitted by my staff, because of paralysis and pain in her right thigh. Open Subtitles تلك المرأة التي سنها 32 عام سجلها فريقي بسبب الشلل و الألم بفخذها الأيمن
    I deserved the bum rap And the pain that came along with it. Open Subtitles أنا أستحق الإتهامات و الألم الذي يرافقها.
    And the pain you're feeling will never go away. Open Subtitles و الألم الذي تشعر به لن يذهب أبداً.
    But you cannot even begin to imagine the chaos, the upheavals, the tantrums And the pain. Open Subtitles لكن لا يمكن حتى تخيل الفوضى و الإظطرابات و نوبات الغضب و الألم
    Our gentle Norton was in fact a sadist addicted to pain and mental torture. Open Subtitles رجلنا نورتون اللطيف, كان فى الحقيقة رجل سادى, مدمن على التعذيب العقلى و الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more