"و التحدث" - Translation from Arabic to English

    • and talk
        
    • and talking
        
    • and speak
        
    • up and
        
    If 17 years of prison taught you anything, it's definitely how to dress like a monkey and talk like a pimp. Open Subtitles إذا السجن لمدة 17 عاما قد قام بتعليمكِ شيء هو كيفية إرتداء ملابسك مثل القرد و التحدث مثل القوّادين
    We should get together and talk about how I can help you. Open Subtitles يجب علينا الجلوس مع بعض و التحدث حول كيفية مساعدتي لك
    So what do you do besides travel to dull cities and talk to women in hotel bars? Open Subtitles إذاً, ما الذي تفعله بجانب ..السفر لمدنٍ كئيبة و التحدث للنساء في بارات الفنادق ؟
    We know you didn't do anything. Come out and talk to us. Open Subtitles نحن نعرف انك لم تفعل أي شيء خروج و التحدث الينا
    They'd rather be sitting and talking than hanging out with a couple of old farts like us. Open Subtitles و أنا هنا مع أبن أخي دعينا نواجه الأمر أنهما يفضلان الجلوس و التحدث مع بعضهما على الخروج مع أشخاص كبار بالسن مثلنا
    So we can sit across from each other and talk. Open Subtitles حتى يُمكننا جميعنا الجلوس قبالة بعضنا البعض و التحدث
    I was wondering if you would like to get a decaf coffee and talk about local news with my dad. Open Subtitles في تناول القهوة منزوعة الكافين و التحدث عن الأخبار المحلية مع أبي
    Can we please sit down and talk about this? Open Subtitles هل يمكننا الجلوس و التحدث عن ذلك ؟
    But, um, you need to go and talk to Campbell. Open Subtitles لكن, مم , أنت تحتاج للذهاب و التحدث مع كامبل
    Before I could go out and talk to her, she peeled off in the car. Open Subtitles قبل أن أتمكن من الذهاب خارجا و التحدث إليها , إنحرفت بالسيارة
    Okay. [clears throat] If we can observe and talk to her for a little while longer, we may be able to figure out how and why the father was killed. Open Subtitles حسنا لو إستطعنا مراقبتها و التحدث إليها لفترة أطول قليلا
    I know very well that you are with the gods, but I will wait here awhile, and if you want to come and talk to me, then come and talk, Open Subtitles أعرف بأنكِ مع الإله و لكنني سأبقى هنا لفترة من الزمن و إذا أردتِ المجيء و التحدث معي
    Those meds are part of your therapy, and talk is the other part. Open Subtitles هذه الادويه هى جزء من برنامج علاجك و التحدث هو الجزء الاخر
    No, you are not seriously going to sit down and talk about sex with your 42-year-old son. Open Subtitles لا , أنتِ لن تقومي جدياً بالجلوس و التحدث عن الجنس مع أبنك البالغ من العمر 43 عام
    No, this is important! I implore you. We can walk and talk. Open Subtitles كلا انه مهم , أرجوك يمكننا المشي و التحدث
    Maybe we should just talk and talk and talk and talk and talk about this all day. Open Subtitles ربما علينا التحدث فحسب و التحدث و التحدث و التحدث و التحدث بشأن هذا اليوم بأكمله
    The party's pretty much cleared out, if you wanted to go in and talk to him. Open Subtitles خلى المكان، بإمكانك الدخول و التحدث معه إن أردت
    We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. Open Subtitles ريك: نحن نحاول و التحدث الى المنقذ، تخلينا صالحنا، سلامتنا.
    Okay, well, you need to reevaluate your current situation and talk right now. Open Subtitles حسناً إذاً انت بحاجة لإعادة تقييم وضعك الحالي و التحدث الآن
    I'm sick of picking up checks and opening doors, and talking about our feelings and our childhoods. Open Subtitles لقد سئمت من فتح الابواب و التحدث عن مشاعرنا و طفولتنا
    Fine. Then only one of us needs to go in there and speak with Sidney. Open Subtitles جيد، إذن واحد منا بحاجة لذهاب إلى هناك و التحدث مع سيدني
    We got to do something so epic that in 30 years time, we can just call each other up and reminisce about it. Open Subtitles يجب أن نقوم بشيء ملحمي و أنه بعد 30 سنة نستطيع الأتصال ببعضنا البعض و التحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more