"و الذي يعني" - Translation from Arabic to English

    • Which means
        
    If you think you're gonna have a weekend's indulgence at his expense, Which means him having a weekend's indulgence at my expense, Open Subtitles إن كنت تعتقد بأننا سنسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابه و الذي يعني بأنه سيسترسِل بعطلة نهاية الإسبوع على حسابي
    Which means that the door was broken open almost two hours after Open Subtitles و الذي يعني أن الباب كان مكسوراً لحوالي ساعتين من بعد
    Which means, you need to know that I value you. Open Subtitles و الذي يعني.. انكِ تحتاجي لإن تعرفي انني اقدرك.
    Which means pieces were either mishandled, or they were still in your dad's body and they simply missed them during that first autopsy. Open Subtitles و الذي يعني أنه هناك أجزاء أسيء التعامل معها أو أنها مازالت في جسد والدك و ببساطة فاتتهم خلال التشريح الأول
    I'm not from Mason Industries, Which means I'm not from Rittenhouse. Open Subtitles أنالست من شركة ميسون الصناعية و الذي يعني أنني لست من ريتنا هاوس
    Believe it or not, Paul's actually trying to woo Amy, Which means we have time, but you are right. Open Subtitles صدق أو لا تصدق .. بول يحاول في الحقيقة جذب أهتمام أيمي و الذي يعني بأننا نملك الوقت و لكنك على الحق
    Soon, that blood won't have anywhere to go, and it's gonna stop the circulation, Which means it's gonna need to be amputated. Open Subtitles ,قريبا, ذلك الدم لن يجد مكانا ليذهب اليه و سوف يوقف الدوره الدمويه و الذي يعني انه .يجب ان يتم قطعه
    Which means our black hat is still out there. Open Subtitles و الذي يعني بأن قرصاننا السئ لا يزال هناك
    Which means this fragment came from a fourth victim. Open Subtitles و الذي يعني أن هذا الجزء جاء من ضحية رابعة
    Which means they're always having to gnaw on something just to keep them the right length. Open Subtitles و الذي يعني بأنها كانت دائماً تقضم شيئاً ما فقط لأبقاءها على الطول المناسب من الجيد معرفة ذلك
    Which means it may be able to provide us with an ID. Open Subtitles و الذي يعني إن ذلك قد يكون بأمكانه زويدنا بهوية
    Which means we could be looking at three more killings. Open Subtitles و الذي يعني بأننا ربما ننظر في ثلاث عمليات قتل أكثر
    Which means they'll do anything they can to avoid law enforcement. Open Subtitles و الذي يعني بأنهم سيفعلون أي شئ بمقدورهم بغية تفادي رجال القانون
    There were five identical knives made for that film, Which means there are four others out there just like it. Open Subtitles هناك خمسة متطابقة السكاكين المصنوعة لهذا الفيلم، و الذي يعني أن هناك أربعة آخرون إلى هناك فقط مثل ذلك.
    He's sending in the D-boys to the wrong location, Which means we have no more time. Open Subtitles لقد ارسل فرقة دلتا للمكان الخاطئ و الذي يعني انه ليس لدينا متسع من الوقت
    Yes, I do. It's the 8th of October, the year of our Lord 1993, Which means that I'm late with my child support again. Open Subtitles أجل، إنه الـ 8 من أكتوبر، 1993 بعد الميلاد و الذي يعني إنني تأخرتُ عن إعانة طفليّ مُجدداً.
    She noticed I looked well rested, not hungover, and that I smelled of deodorant, Which means I must've slept at my own place, which is unusual for Halloween night. Open Subtitles لقد لاحظت, بأني ابدو مهندمة ليس لدي صداع الكحول و ايضا رائحتي مزيل عرق و الذي يعني بأنني قد نمت في شقتي
    Which means it's probably still in the copy machine right now. Open Subtitles و الذي يعني أنها مازالت في مكينة التصوير الآن
    And I spotted a Buddha, Which means he believes in karma. Open Subtitles و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما
    Well, he had a body in the car, Which means our killer would have taken the most direct route to drop Scott Barrett's body at the dump site. Open Subtitles حسناً .. هو لديه جثة في السيارة و الذي يعني ان القاتل سوف يتخذ أكثر الطرق اختصارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more