She needed a change of scene And a lot of Xanax. | Open Subtitles | لقد كانت بحاجة إلى تغيير المناظر و الكثير من زاناكس. |
And a lot of people owe me wedding gifts. | Open Subtitles | و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف |
Because the facts say your success rate is unparalleled, And a lot of your cases looked unwinnable. | Open Subtitles | لأن الحقائق تقول أن مُعدل نجاحك لا مثيل له و الكثير من قضاياك بدت أنه لا يُمكن ربحها |
I mean, I have stuff, you know. Lots and lots of stuff. | Open Subtitles | أعني ، لدي أغراض كما تعلمين الكثير و الكثير من الأغراض |
Bring some olives and some nuts and lots of ice, all right? | Open Subtitles | و أحضر بعض الزيتون و الجوز و الكثير من الثلج، حسنا؟ |
and many citizens also are feeling some sort of impact from this fog leads us to believe that there is some sort of... | Open Subtitles | و الكثير من المواطنين يشعرون أيضًا بتأثيرٍ ما بسبب هذا الضباب و هذا يشير لأن نصدق أن هناك نوعًا ما من |
We do more And more on an outpatient basis. | Open Subtitles | نحن نجري الكثير و الكثير من الفحوصات المبدأية |
Cooleys, satinskys, 3-0 silk ties, and plenty of suction. | Open Subtitles | كولي, و سلك رقم 3 و الكثير من الإمتصاص هل الأعضاء حالتها جيدة ؟ |
I mean, the governor's widow has the public behind her, not to mention the courts And a lot of money and resources. | Open Subtitles | أعني،أرملة الحاكم.الرأي العام يُساندها ناهيك عن ذكر المحاكم و الكثير من الأموال و المصادر |
My go-to home remedy after a major magic-depletion... boiling hot bath, eight ounce steak, medium-rare and... a lot of these. | Open Subtitles | ذهبت للعلاج المنزلي بعد عملية السحر العظيمة حمام ساخن، ثمانية أوقية من شريحة لحم، نصف مطهية و الكثير من هذا |
Someday soon, Seattle's gonna be the capital of the zombie homeland, And a lot of people aren't gonna wanna see that happen. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث |
And a lot of Chinese takeout, yes. | Open Subtitles | و الكثير من فواتير الأطعمة الصينية ، أجل |
He also told me Pablo still has a large army And a lot of money. | Open Subtitles | و أخبرني أيضاً بأن بابلو لا يزال لديه جيش ضخم و الكثير من المال |
It's gonna take a lot of manpower And a lot of preparation, and we're running out of time. | Open Subtitles | هذه المهمة تحتاج الى رجال كثر و الكثير من الإعداد و الوقت ينفذ منا |
It's a very long story that involves a lot of running And a lot of digging. | Open Subtitles | إنّها قصّةٌ طويلة تحتوي على الكثير من الركض و الكثير من النبش |
Hairs, fluids, and lots and lots of DNA. | Open Subtitles | فهيَ مليئة بالشعر , السوائل و الكثير و الكثير من الحمض النووي |
For sure yes, we know there was lots of betting, and lots of gambling. | Open Subtitles | بالتأكيد نعم، نعلم أنه كان هناك الكثير المراهنة، و الكثير من القمار |
Lots and lots of little 11-year-old kids splashing about, and the fact is, we can't just sit in the house all day without getting out into the world. | Open Subtitles | الكثير و الكثير من الأطفال الذين اعمارهم 11عاماً يستمتعون هناك والحقيقه هي لا يمكننا الجلوس هكذا طوال اليوم |
I have written a book on quantum physics and many books... explicating the meaning of quantum physics. | Open Subtitles | ألّفت كتاباً في فيزياء الطاقة و الكثير من الكتب.. التي تشرح مطوّلاً معنى فيزياء الطاقة |
Right on. It's time for less talking And more punching. | Open Subtitles | حان الوقت للقليل من الكلام و الكثير من اللكم |
You had motive, opportunity, and... plenty of anger. | Open Subtitles | لقد كان لديك محفز و فرصة و الكثير من الغضب |
But now sugar is dominating the headlines and there's So much debate and conjecture on the topic that it's hard to know what to believe. | Open Subtitles | لكن, السكر الآن مهيمن على الخطوط العريضة بالصحف و الكثير من الجدال و التخمين بخصوص الموضوع مما جعل الأمر صعب للتصديق |
The feud has lasted for decades in my family and so many people were hurt in the crossfire. | Open Subtitles | العداء قد وُضع لعقود في عائلتي و الكثير من الأشخاص قد تأذوا بهذا |
We've written too many letters and too much time has passed. | Open Subtitles | لقد كتبنا الكثير من الرسائل و الكثير من الوقت قد مر |