"و انها" - Translation from Arabic to English

    • and it's
        
    • and she's
        
    • and that she
        
    and it's going to happen again and again -- has to happen. Open Subtitles و انها لسوف تتكرر ثانيا و ثانيا و لابد ان تحدث
    Although this is not an emergency, and it's your day off. Open Subtitles رغم ذلك هذه ليست حالة طارئة و انها يوم اجازتك
    And things haven't been going well, and... it's complicated... Open Subtitles والأمور لم تسرِ بشكل جيد مؤخراً و.. انها معقدة
    You go marching down there, and she's gonna be dead. Open Subtitles تذهب يسيرون الى هناك، و انها ستعمل يكون ميتا.
    She was gonna be a model and... she's so beautiful. Open Subtitles كانت ستصبح عارضه ازياء و ... انها جميله جدا
    and it's a waste of our time for me to justify each one. Open Subtitles و انها مضيعة وقت بالنسبة لي ان احقق مع كل واحد
    Exactly and it's so rare that some doctors haven't even heard of it. Open Subtitles و انها نادره لدرجة ان بعض الاطباء لم يسمعوا عنها من قبل
    It took me less than five minutes, and it's way more complicated than anything you're doing. Open Subtitles استغرق الأمر مني أقل من خمس دقائق ، و انها وسيلة أكثر تعقيدا من أي شيء تفعلونه.
    I found these letters in Maeve's loft, and I guess she didn't get around to sending this one, and...it's really good. Open Subtitles لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا
    It was Cam's idea, and it's a pretty big swing. Open Subtitles لقد كانت فكرة كام و انها أمر جامح جدا
    and it's a really vicious circle, and I have a hard time not thinking about it every time somebody comes to buy a gram, you know? Open Subtitles و هؤلاء الأطفال يتضورون جوعاً و انها فعلاً حلقة مفزعة و أمضيت وقتاً عصيباً لكي لا أفكر بها
    - It's not your personal toy. - and it's not an arcade game. Open Subtitles هذه ليست لعبتك الخاصة و انها ليست لعبة الورق
    and it's the same process that governs the paramecium's behaviour, but on a tiny scale. Open Subtitles و انها نفس العملية التي تحكم سلوك الكائن أحادي الخلية، ولكن على نطاق ضيق.
    After all, it wants you to believe that it's genuine and it's good, and it's gonna deliver on its promise. Open Subtitles في النهاية، تريدك ان تؤمني .بأنها حقيقة و أنها جيدة .و انها ستفي بوعدها
    Um, she works at the Naval Medical Research Center now and she's my oldest friend. Open Subtitles فى مركز الأبحاث الطبيه البحريه الآن و انها أقدم صديقاتى
    All you're thinking is that she's alive and she's coming back. Open Subtitles . انت تفكر بأنها علي قيد الحياة . و انها عادت
    Um, Max and Penny used to date, and she's still in love with him, so any, like, wild claims she makes should instantly be dismissed as the ravings of a jealous mad woman. Open Subtitles أم ، وتستخدم ماكس و بيني حتى الآن و انها لا تزال في الحب معه ذلك أي مطالبات ، مثل والبرية انها تجعل ينبغي على الفور
    Yeah, I don't want her to worry about you and she's so stressed out about other things, like her shoe business, and she's been killing herself day and night to make that work. Open Subtitles نعم، أنا لا أريد لها للقلق عنك وأنها أكدت ذلك انطلاقا عن أشياء أخرى، مثلها التجارية الأحذية، و انها قد تقتل نفسها
    And my little sister she jumps out and she's, uhh, well she's screwing around making fun of me, or whatever, you know like little kids do. Open Subtitles تضغط عليها و شقيقتي تقفزحولي و انها حسنا كانت تعبث و تسخر مني أو أيا كان كما تعلم مثلما يفعل الصغار
    Oh, ye, and she's never gonna be on television again. Open Subtitles أوه نعم و انها لن تظهر للأبد في التلفاز مرة أخرى
    I can see that she's very young, and that she needs someone to help her put together an outfit. Open Subtitles أستطيع ان أرى أنها يافعة جدا و انها تحتاج لشخص لمساعدتها و أجمع ذلك معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more