"و بعد ذلك" - Translation from Arabic to English

    • And then
        
    • And after that
        
    • Then I
        
    • Then she
        
    And then SURROUND THEM WITH BILLIONS OF MUCH SIMPLER CHARACTERS. Open Subtitles و بعد ذلك تطوِّقَهم بمليارات من الشخصيات الأكثر بساطة
    And then SELECT THE UNIVERSE THEY WANT TO BUILD. Open Subtitles و بعد ذلك يختارون الكون الذي يريدون بناءه
    And then THE SIXTH LAUNCH, WE GET AN AMAZING ARRAY OF ORGANISMS. Open Subtitles و بعد ذلك في السادسة نحصلُ على صفّ مُدهش من الكائنات.
    I worked for the british, And then the americans. Open Subtitles لقد عملت لصالح البريطانين و بعد ذلك للأمريكين.
    We got to get him prepped for surgery, And after that, we'll know more, but he's lost a lot of blood. Open Subtitles يجب أن نُجهزه لعملية جراحيه و بعد ذلك سيتسنى لنا معرفة المزيد لكنه فقد الكثير من الدماء
    Some light came on, And then the car just died. Open Subtitles بعض الأنوار قد اشتغلت و بعد ذلك تعطلت السيارة
    And then, many years later you crossed paths with my son. Open Subtitles و بعد ذلك, بعد سنوات عديده تقاطعت الطرق مع إبني
    And then we spent years apart, a world apart. Open Subtitles و بعد ذلك أمضينا سنوات منفصلين، عالمان منفصلان
    There is Genesis And then as the big bang. Open Subtitles فهُناك سفر التكوين و بعد ذلك الانفجار الكبير.
    And then you'll come to a place where you see mother ganga. Open Subtitles و بعد ذلك تَصِل إلى مكان حيثُ يُمكنك ترى الأم غانغا.
    You were in Iraq And then the civil war broke out? Open Subtitles .نعم كُنتم في العراق و بعد ذلك اندلعتِ الحرب الأهلية؟
    He took some arrows And then he pressed his marker. He's gone. Open Subtitles أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى
    And then you basically went into a state of catatonia. Open Subtitles و بعد ذلك ذهبت تلقائيا في حالة من الكاتاتونيا.
    And then our children will form a family band. Open Subtitles و بعد ذلك اطفالنا سوف يشكلون باقي العائلة
    And then she goes to this party where no one saw her. Open Subtitles و بعد ذلك تذهب إلى هذه الحفلة حيث لم يرها أحد
    And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. Open Subtitles و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة
    Got about a handful of deal points And then we're getting close. Open Subtitles تبقي مقدار ضئيل من بعض نقاط الصفقه و بعد ذلك سنتهي
    And then, one of my former players, kid may have been the worst player I ever coached, Open Subtitles و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق
    And then you can focus all of your energy on ascending. Open Subtitles و بعد ذلك يمكنك أن تركز كل طاقتك على الإرتقاء
    And after that fight, boy, did she need one. Open Subtitles و بعد ذلك الشجــار ، بالله يا رفاق أكانت بحـاجة لواحدة
    Right. And then I beat you because I'm slow and steady. Open Subtitles صحيح, و بعد ذلك أنا هزمتك لأني بطيء و ثابت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more