And once someone opens it, the code gets released into the computer like a virus, and the hacker takes over. | Open Subtitles | و بمجرد أن يقوم أي شخص بفتحها فأن الشفرة تتسرب الى الحاسوب كالفايروس و القرصان يتقلد زمام الأمور |
And once you get a feel for how to pump the brakes, it's actually not that hard to stop. | Open Subtitles | و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. نعم، ذلك و حقيقة |
See, I read it and then I understand it, And once I understand it, then I never forget it, but I've been trying to memorize my speech, but I can't because it's bullshit, | Open Subtitles | بل اراه, اقرأه ثم افهمه و بمجرد ان افهمه |
And as soon as the door opened, | Open Subtitles | و بمجرد فتح الباب كان هُناك إطلاق فوري للنار |
- Okay. And as soon as they get here, | Open Subtitles | و بمجرد وصلوهم إلى هنا، سأخبرهم كيف قمت بالإمساكِ بي. |
And once you do that, you don't have to run anymore. | Open Subtitles | و بمجرد ما أن تفعلي ذلك لن يتوجب عليكِ الهرب بعد الآن |
And once she gets started, that's the end of everything, including you. | Open Subtitles | و بمجرد أن تبدأ به سيكون ذلك نهاية كل شيئ, بما فيهم أنتِ |
He's partially out, And once he's completely out, | Open Subtitles | إنّه جزئيّاً في الخارج , و بمجرد أن يخرج بالكامل |
And once you get a job, you get money. | Open Subtitles | و بمجرد أن تحصلي على وظيفة فيكون لديكِ مال |
And once you get it smoking real good, then you know you got yourself a boil. | Open Subtitles | و بمجرد الحصول عليها التدخين سيكون جيد حقاً ثم بعدها أنت تعرف جعلت نفسك هائج |
It's all starting to come back, And once we get all the answers, | Open Subtitles | كل شيء يعود الآن و بمجرد أن أحصل على كل الإجابات |
You're pointing it in hers, And once you put this in motion, there's no guarantee that you're gonna be able to pull it back. | Open Subtitles | بل نوجهه نوحها و بمجرد ان نضع هذا قيد التنفيذ لا يوجد أي ضمانة انك ستكون قادرا على التراجع عن هذا |
You're pointing it in hers, And once you put this in motion, there's no guarantee that you're gonna be able to pull it back. | Open Subtitles | بل نوجهه نوحها و بمجرد ان نضع هذا قيد التنفيذ لا يوجد أي ضمانة انك ستكون قادرا على التراجع عن هذا |
Sure, I'm here because you're a twisted psychopath, And once... | Open Subtitles | أكيد، أنا هنا لأنّكِ مختلّة عقليّا، و بمجرد أن... |
Now I need to get a manager, And once I make some money, a business manager. | Open Subtitles | الآن أنا بحاجة للحصول على مدير أعمال و بمجرد أن أكسب بعض المال , سيكون هناك مدير أعمال تجارية |
And once we have the sample, we'll check motility, which is how well they swim, morphology, we will look for any abnormalities and we'll calculate the total which is determined by multiplying concentration by volume. | Open Subtitles | و بمجرد ان يكون لدينا العينة سنفحص مدى الخصوبة اى كيف يسبحون و التشكيل, و سنبحث عن اى شذوذ |
And once you really feel it and accept it you can get on with your life without Mia. | Open Subtitles | و بمجرد أن تشعر به و تتقبله فستتمكن من استكمال حياتك من دونها |
And as soon as Zoya starts, she can help go collect all this stuff. | Open Subtitles | و بمجرد زويا بدء وقالت إنها يمكن أن تساعد إلى جمع كل هذه الأشياء. |
I just want to say this is your house and you've been really cool letting us stay here for all this time, And as soon as we get our office space, we'll be out of your way. | Open Subtitles | اريد ان اقول فقط ان هذا منزلك و حقا انه رائع انك تسمح لنا بالبقاء كل هذا الوقت و بمجرد ان نجد مساحة لمكتبنا. |
And as soon as the doctor confirmed what I feared was true, my mind must have told my eyes because they took the news pretty hard. | Open Subtitles | و بمجرد ما أكد لي الطبيب صحة ماكنت أخشاه ..كان يجب على عقلي أن يخبر عينّي لأنها تتقبل الأخبار بصعوبة بالغة |
And as soon as I blew out the candle, Trey Carlson came in with this huge bloody gash on his forehead. | Open Subtitles | و بمجرد ما ان اطفئت الشمع دخل تراى كالسون و به جرح دامى كبير فى جبينه |