"و تأخذ" - Translation from Arabic to English

    • and take
        
    • and get
        
    • and taking
        
    • take a
        
    • and takes
        
    • and you take
        
    If you think you can waltz into my firm and take my lawyers, you must be out of your damn mind. Open Subtitles اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني
    My ex-wife wants to move across the country and take our daughter, so... yeah. Open Subtitles زوجتي السابقة , تريد أن تنتقل للعيش في مكان آخر في البلاد و تأخذ إبنتنا , لذلك نعم
    Someday, when you're ready, you'll come back and take your place where you belong. Open Subtitles في يوم ما حينما تكون مستعد سوف تعود و تأخذ مكانك إلى حيث تنتمي
    Or maybe you can describe the person who shot you and take comfort in the knowledge they won't be back to finish the job. Open Subtitles أو ربما يمكنك أن تصف الشخص الذي أطلق النار لك و تأخذ الراحة في المعرفة أنها لن تكون عودة لإنهاء المهمة .
    I said to you, you must stop popping those pills and get some sleep. Open Subtitles قلت لك أن تتوقف عن تناول تلك الحبوب و تأخذ قسطا من النوم
    You have to go, and take your dog. Tyler. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب ، و تأخذ كلبك معك ، تايلر
    I need to know if you will do it and take the credit for it. Open Subtitles أريد أن أعرف اذا كنت سوف تفعل ذلك و تأخذ الثناء لنفسك
    She confesses her love and tells him she'll break it off with her current fling and take a leave of absence from her job. Open Subtitles أعترفت له بحبها و أخبرته انها سوف تتوقف عن مجونها الحالي و تأخذ إجازة من وظيفتها
    I'm gonna have to ask you to leave and take those horrible photographs with you. Open Subtitles يجب علي أن أطلب منك الرحيل و تأخذ هذه الصور المروعة معك.
    Why don't you prove you're half-human and take the damn ashes. Open Subtitles لماذا لا تثبت نصف إنسانيتك و تأخذ الرماد اللعين
    I thought she was being dramatic when she said she wanted to quit and take her son to India for a simple life. Open Subtitles اعتقدت أنها درامية عندما قالت انها تريد التقاعد و تأخذ ابنها إلى الهند من أجل حياة بسيطة.
    Yeah, like that, and take with your other hand, these three fingers, middle and the front, the other two behind, and let your knuckle guide the knife, and slice going forward. Open Subtitles نعم، هكذا، و تأخذ بيدك الأخرى، هذه الأصابع الثلاث الوسطى والجبهة، اثنين آخرين خلف،
    So you walk into a police district, pull a gun, and take a hostage? Open Subtitles إذن , تقتحم مركز شرطة تسحب مسدّساً , و تأخذ رهينة ؟
    And you're not going to tell anyone, because if you do, your wife will find out and she'll divorce you and take everything you've got. Open Subtitles انت لن تخبر اى شخص لأنك اذا فعلت , زوجتك ستعرف و بعد ذلك ستطلقك و تأخذ كل شيئ منك
    And then, then would you come and take your rightful place on the throne? Open Subtitles و بعدها بعدها هل ستأتي أنت و تأخذ مكانك على العرش ؟ لا
    Later, I will escort you home, where you will rest, and wait, and take all the broths the ladies of the town can bring you. Open Subtitles لاحقاً ,سأرافقك للمنزل حيث سترتاح و تنتظر و تأخذ كل حساء تحضره لك سيدات البلدة
    I suggest you do your hunting now and take as much meat and skins as you can. Open Subtitles و اقترح ان تقوم بالصيد الان و تأخذ على قدر ما تستطيع من اللحم و الجلد
    They even have a hobo store where you leave what you don't want and take what you do. Open Subtitles هم لديهم حتي مخزن هوبو حيثما أنت تترك ما لا تريده و تأخذ ما تريد
    So take your shitty tequila and your shitty jeans with fucking metal chunks on them, and get the fuck out of here. Open Subtitles و تأخذ التيكيلا السيئة و جينزك السيء مع القطع المعدينة السخيفة التي عليه و تذهب من هنا
    Maggie is moving across the country and taking Malcolm with her. Open Subtitles ماقي تتجول في أنحاء البلدة و تأخذ مالكوم معها
    So, why don't you go take a hot shower, get some rest. Open Subtitles أذا .. لماذا لا تذهب لتأخذ حماماً ساخناً و تأخذ قسطاً من الراحة
    She comes to work for 2 days, and takes leave for three. Open Subtitles ‎إنها تأتي إلى العمل لمدة يومين، و تأخذ إجازة 3 أيام. ‏
    You take and you take and you take and as soon as you bend over, you shove it right up your ass! Open Subtitles تأخذ و تأخذ و تأخذ و بالوقت الذي تلتفت به تضعه في مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more