I'm sick and tired about hearing about your fucking restaurant. | Open Subtitles | سئمت و تعبت من سماع حديثك عن مطعمك اللعين |
I'm sick and tired of persecutions, threats and perverse acts of revenge. | Open Subtitles | لقد مللت و تعبت من الاضطهاد التهديدات و أعمال النتقام الشريرة |
He's going to get sick and tired of sitting there in front of that computer and playing. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للحصول على المرضى و تعبت من الجلوس هناك أمام هذا الكمبيوتر واللعب. |
But I am sick and tired of you demanding and telling me what I can and what I can't do. | Open Subtitles | لكنّني سئمت و تعبت من إصرارك و إدلائك عليّ بما أستطيع وما لا أستطيع فعله |
I'm continually creating jobs and helping people, and I'm tired of getting slapped for it. | Open Subtitles | انا بإستمرار أصنع فرص العمل و أساعد الناس و تعبت من المعاقبة على ذلك |
You know, I'm sick and tired of you kids sneaking in without paying. | Open Subtitles | أتعلمين لقد سئمت و تعبت منكم أيها الأطفال المتسللين دون دفع |
But I am just trying to do the right thing, man,'cause I'm so sick and tired of doing the wrong one. | Open Subtitles | لكني أحاول فقط فعل الأمر الصواب يا رجل لأني سئمت و تعبت من فعل الأمر الخاطئ |
You know, I'm sick and tired of people being able to reach me whenever they want. | Open Subtitles | لقد سئمت و تعبت من ان يتصل بي الناس في أي وقت أرادوه |
No more excuses, Andie. I'm sick and tired of this. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار ياآندي لقد سئمت و تعبت من هذا |
I'm sick and tired of you kids sneaking'in without payin'! | Open Subtitles | أتعلمين لقد سئمت و تعبت منكم أيها الأطفال المتسللين دون دفع |
My lady's getting sick and tired of this whole thing... so I thought it would be easier for the both of us... if you just give me back my ring... and I give you back yours. | Open Subtitles | زوجتى مرضت و تعبت من كل هذه الأشياء لذا أظن أنه سيصبح أسهل لكلانا لو أعدت لى الخاتم فقط |
I'm sick and tired of your drunken stupor! | Open Subtitles | أنا مرضت و تعبت من كثرة ماتثمل، أنت في غيبوبه! |
I am sick and tired of you pushing everybody around. | Open Subtitles | سئمت و تعبت من عبثك مع الجميع هنا. |
I'm sick and tired of your excuses, Mr. Wuornos. | Open Subtitles | . " لقد سئِمت و تعبت من أعذارك سيد " وورنورس |
And what I'm most sick and tired of... is how every time somebody disagrees with how the government is running things, he or she is labeled "un-American". | Open Subtitles | و أكثر ما مللته و تعبت منه ان في كل مرة شخص ما لا يوافق على كيفية إدارة الحكومة للأشياء "هو أو هي يصنف "غير أمريكي |
I'm sick and tired of these games. | Open Subtitles | لقد سئمت و تعبت من تلك الألعاب |
I'm gettin'real sick and tired of repeating'myself. | Open Subtitles | أنا المصيبة مريضة حقيقية و تعبت من repeatin 'نفسي. |
Because I'm sick and tired of being in control. | Open Subtitles | لاننى مملت و تعبت من السيطره الدائمه |
I've done this so many damn times, and I'm tired of you treating me like I'm a 4-year-old. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا في العديد من المرات و تعبت من معاملتك لي |
I'm sick of taking his orders and I'm tired of chasing his Avatar! | Open Subtitles | ,لقد سئمت من تنفيذ أوامره و تعبت من ملاحقة الآفاتار |
and I'm tired of hotels, and I'm tired of airports... and long-distance love affairs that never go anywhere and... | Open Subtitles | -أنا تعبت من الفنادق و تعبت من المطارات -و علاقة حب بعيدة المدى و... |