"و تعتقدين" - Translation from Arabic to English

    • And you think
        
    • And you believe
        
    And you think it's the best plan because your boyfriend came up with it? Open Subtitles و تعتقدين أنّها أفضل خطّة لأنّ صديقكِ الحميم اقترحها؟
    And you think I'll just agree to risk my life? Open Subtitles و تعتقدين أنّي سأوافق ببساطة على المخاطرة بحياتي؟
    And you think it's any less dangerous to drop a bomb like that while she's going into class? Open Subtitles و تعتقدين أنه سيكون أقل خطورة عند تفجير قنبلة كهذه قبل ذهابها إلى الصف؟
    Because you got her the job And you think she should be working harder to prepare for it? Open Subtitles لأنك حصلتِ لها على الوظيفة و تعتقدين أن عليها أن تعمل بجد كي تتحضر إليها؟
    And you believe these paintings are in the mines? Open Subtitles و تعتقدين أن هذة اللوح موجوده في المناجم؟
    And you think being seen as a cheap tramp is better? Open Subtitles و تعتقدين أنهم اذا رأوكي كمتشرد رخيص , أن ذلك أفضل ؟
    You humiliated me in front of every single person that I know... And you think you could just say sorry? Open Subtitles اسفة انت اذلتني امام كل شخص اعرفه و تعتقدين انه يمكنك فقط القول اسفة؟
    That we've been friends since we were eight years old And you think so little of me. Open Subtitles أننا أصدقاء منذ كنا في الثامنه و تعتقدين أنني قمت بهذا
    And you think all it will take is a little wining and dining? Open Subtitles و تعتقدين ان كل ما يتطلبه الامر هو القليل من النبيذ و الطعام ؟
    And you think the re-opening of the restaurant set him off? Well, yeah! I need you to lie down. Open Subtitles و تعتقدين ان اعادة افتتاح المطعم اطلقته؟
    And you think the company's covering it up? Open Subtitles و تعتقدين أنّ الشركة تغطّي على ذلك ؟
    You have those friends, And you think, well... if I met you now... Open Subtitles لديك هؤلاء الأصدقاء و تعتقدين حسنا ..
    You never miss an opportunity to play the victim, And you think just because everybody always comes to your rescue, it means that you're loved. Open Subtitles أنتِ لا تضيعين أي فرصة في لعب دور الضحية و تعتقدين أنه فقط لأن جميع الناس يأتون دائماً لإنقاذكِ أن هذا يعني أنّكِ محبوبة
    And you think stealing that was smart? Open Subtitles و تعتقدين أن سرقة ذلك كان ذكاءً؟
    And you think if he knows he'll want them? Open Subtitles و تعتقدين أنّه لو عرف، فسيريدهما.
    And you think Sara was one of them? Open Subtitles و تعتقدين أن سارة واحدة منهن؟
    And you think this is right? Open Subtitles و تعتقدين أن ذلك صواب؟
    And you think that's OK? Open Subtitles و تعتقدين أن هذا جيد؟
    And you think they're not? Open Subtitles و تعتقدين أنهم ليسوا أغبياء ؟
    I mean, you and Dan are great together, And you think that you love him, right? Open Subtitles أعني، أنتِ و ( دان ) مُنسجمين معاً بقوة، و تعتقدين بأنكِ تحبِّيه، صحيح؟
    And you believe she's okay because you have this kind of mystical twin connection. Open Subtitles و تعتقدين أنها بخير بسبب العلاقة - الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more