"و تقول" - Translation from Arabic to English

    • and say
        
    • and tell
        
    • and you say
        
    • and says
        
    • and said
        
    • She says
        
    • and saying
        
    • and you tell
        
    • says she
        
    Sometimes you've got to look reality in the face and say no. Open Subtitles بعض الأحيان عليك بالنظر الى الواقع في وجهه و تقول كلا
    You can never walk up to a woman and say, Open Subtitles لا تستطيع ابدا ان تتوجه الى امرأة و تقول
    You skate up, chug the can, and say your line: Open Subtitles ترتفع لأعلى تحرك العلبة و تقول مقولتك أوكيرو حسناً
    Not unless you can look me in the eye and tell me you still love me. Open Subtitles حتى يمكنك النظر في عيني و تقول لي انك ما زلت تحبني
    Why don't you come over here and tell me that? Open Subtitles لما لا تأتي إلى هنا و تقول لي ذلك؟
    You were there, and you say there was no rape? Open Subtitles أنت كنت هناك,و تقول أنه لم يكن هناك إغتصاب؟
    All I want to do is see you get down on your knees and say, Open Subtitles كل ما اريده هو ان تكون على ركبتيك و تقول
    Aren't you supposed to get on the mic and say things like, Open Subtitles أليس من المفرتض أن تتكلم بالميكروفون و تقول أشياء مثل
    Or, sometimes, in the times of distress, one goes to a god and say, or goddess, that, Open Subtitles و في بعض الأحيان في زمن المِحن عندما تذهبُ إلى إله أو آلهة و تقول له
    Well, I would tell her if she wants to come over here and say that to my face, and show me her said proof, then maybe we can talk. Open Subtitles حسنا, سأخبرها اذا ارادت ان تأتي هنا و تقول هذا في وجهي و تعرض لي دليلها اذا حسنا ربما يمكننا التحدث
    You need to sit down and say how you feel so you don't have any regrets. Open Subtitles تحتاج أن تجلس و تقول كيف تشعر حتى لا يكون لديك أى ندم
    Sometimes you have to stop and hold that precious life and say no. Open Subtitles أحيانا عليك بالتوقف و تتمسك بتلك الحياة القيمة و تقول لا
    Why don't you just lie and say you're married? Open Subtitles لما لا تكذب و تقول انك متزوج ؟
    So are you just gonna stand there and tell me that everything is all good? Open Subtitles فهل ستقف هنا و تقول لي أن كل شئ على ما يرام؟
    can go on TV and tell the American public, oh, that "This is about freedom! Open Subtitles يمكنها الظهور علي التلفاز و تقول للشعب الامريكي هذا من اجل الحريه و ليس من اجل البترول
    and tell him what a horrible mistake I made marrying his brother. Open Subtitles .... و تقول له عن الخطأ الفادح بأّني تزوّجت أخاه ...
    So when the DEA comes in, you show'em the picture, and you say, "Suck a dick." Open Subtitles و عندما يأتي المدعي , تريه الصور و تقول تباً لك
    You look that teller in the eye and you say you would like some cash for this roll of cunts. Open Subtitles تبدو أن الصراف في العين و تقول هل تود بعض النقود لهذا لفة المهبل.
    I feel powerless when, say, a very small woman enters the store, sees something high up and says to me: Open Subtitles أشعر بالضعف حين .. تدخل إمرأه صغيره الحجم الي متجر تري شئ في رف عالي و تقول ..
    Every time you looked at me and said those suave little things you said, you lied to me. Open Subtitles في كل مره نظرت فيها إليّ و تقول تلك الأشياء اللطيفة التي تتفوه بها، كنت تكذب عليّ
    She says she just decided it as today. Open Subtitles و تقول بأنها قررت فقط بأن عليه أن يكون اليوم
    She went around the house pointing to me and saying, Open Subtitles كانت تتجول بالمنزل و هي تشير إلي و تقول:
    You call them back today and you tell Mr. CBS that I will do it if I have total creative control. Open Subtitles و تقول للسيد سي بي اس سأفعل ذلك .. اذا كان لدي التحكم الإبداعي
    She disappeared from my life 20 years ago because of an assignment, now she's back... says she's changed. Open Subtitles لقد أختفت من حياتي منذ 20 عام في مهمة و الأن عادت و تقول أنها تغيرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more