"و توقف عن" - Translation from Arabic to English

    • and stop
        
    Get in the car and stop bleeding you pussy. Open Subtitles اصعد للسيارة و توقف عن النزيف أيها الجبان
    you just suck it up, make fun of some idiots and stop thinking about yourself for once? Open Subtitles و تسخر من بعض الحمقى و توقف عن التفكير في نفسك لمرة واحدة على الأقل
    You need to relax and be yourself and stop worrying about it. Open Subtitles يجب ان تهدء وتكون نفسك و توقف عن القلق بشأن هذا
    Go grab a cold one from the trunk and stop complaining. Open Subtitles أذهب و ألتقط زجاجة باردة من صندوق السيارة و توقف عن الشكوى
    - Hey. Don't "my bad" it. and stop being so likable. Open Subtitles لا تقل "هذا خطأي"، و توقف عن كونك شخصًا محبوبًا
    - Okay, just do your job and stop acting like such a pussy. Open Subtitles حسنًا، قم بوظيفتك و توقف عن التصرف مثل الجبناء
    and stop trying to close your girlfriend's deals. Open Subtitles و توقف عن محاولة تشتيت انتباهى لما تقوله صديقتك
    That's not the way I talk! and stop waving! Open Subtitles هذه ليست الطريقة التى أتكلم بها و توقف عن التمويج.
    and stop telling me how to do my job'? Open Subtitles و توقف عن إخباري عن كيفية أدائي لعملي
    and stop hanging on underwear like it's wet there. Open Subtitles و توقف عن تعليق الملابس الداخلية هناك لأنه ممطر
    Then zip up your pants, shut your mouth, and stop banging the help. Open Subtitles إذاً حشم نفسك ؛ و أغلق فمك و توقف عن مضاجعة مساعداتِك
    and stop with the fantasy talk, because fantasies are for silly, little girls. Open Subtitles و توقف عن الحديث الخيالي لأن الخيالات هي للفتيات الصغيرات السخيفات
    and stop trying to pretend you understand me'cause you don't, okay, pop star? Open Subtitles و توقف عن التظاهر بأنك تفهمني 'لأنك لا تفعل حسناً , يا نجم البوب ؟
    and stop hacking my passcodes and stop hustling my people. Open Subtitles و توقف عن اختراق رموزي السريّة و توقف عن خداع العاملين لديّ
    and stop running up my long-distance phone bill with these crazy calls! . Open Subtitles و توقف عن الأتصال بي من تلك المسافة البعيدة فاتورة الهاتف ستكون مرتفعة
    No, and stop installing suggestion boxes everywhere. Open Subtitles لا و توقف عن تركيب صناديق الاقتراحات في كل مكان
    But if you don't want to do this, if you think that it's wrong, then stop talking about it and stop torturing yourself, stop torturing me. Open Subtitles لكن إذا لم تكن تريد فعل ذلك إذا كنت تعتقد انّ ذلك خطاً إذاً توقف عن التحدث بشأن ذلك و توقف عن تعذيب نفسك
    Luke, that means stay out of everyone's way and stop inhaling the balloons. Open Subtitles لوك عزيزي ذلك يعني ان تبتعد عن طريق الجميع و توقف عن استنشاق البالونات
    Yo, first of all, put my plate down and stop hitting on my mom, man. Open Subtitles اولا ضع صحني جانبا, و توقف عن الحديث عن امي
    Start working the program and stop lying to people. Open Subtitles أبدء العمل على البرنامج و توقف عن الكذب على الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more