"و حتّى" - Translation from Arabic to English

    • And even
        
    From these vantage points, the health Of forests, wildlife And even glacial melt can be easily observed. Open Subtitles من هذه الارتفاعات الجيّدة، سلامة الغابات، الحياة البرّية، و حتّى الذوبان الجليدي يمكن مشاهدتها بسهولة.
    And even when they come back, the damage is irreparable. Open Subtitles و حتّى طعمَ العجزِ عن شفاءِ ضررهم بعدما يعودون.
    I was a great student before I turned into you, And even I couldn't write two papers a day. Open Subtitles كنت طالباً عظيماً قبل أن أتحوّل لما أنت عليه و حتّى أنا لم أستطع كتابة تقريرين باليوم
    And even if they work, at my age, the kid might just come out a ball of fingers. Open Subtitles و حتّى إن نجحت مع عمري، الطفل ربّما سيخرجُ ككرة من الأصابع
    And even if I could, I know now I can never leave this place. Open Subtitles و حتّى لو استطعت، أعرف الآن أنّي لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً.
    "And even as I plunged my sword into him, he smiled as if death meant nothing to him." Open Subtitles و حتّى عندما أدخلت سيفي بجسده تبسّم، كأن الموت لا يعنيه
    And even if I someday lose my hair, there are things I can do to get my hair back. Open Subtitles و حتّى إن فقدت شعري يوماً.. هناك طرق لاستعادة شعري
    And even if you catch a guy holding a can full of gas and a box full of matches, it's tough to make it stick. Open Subtitles و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك
    ♪ I've got to be strong ♪ ♪ and trust where you're heading ♪ ♪ And even though it's not easy ♪ ♪ it's not easy ♪ Open Subtitles يجب أن أكونَ قويةً و أثق حيثما تتوجه و حتّى بالرغم من إنّه لم يكن سهلاً
    ♪ but never hold you back ♪ ♪ And even though it's not easy ♪ ♪ it's not easy ♪ ♪ right now the right kind of love ♪ Open Subtitles لكنّه لن يوقفكَ أبداً و حتّى بالرغم من إنّه لم يكن سهلاً لم يكن سهلاً
    And even if he did, we would never want to live with someone as terrible as you. Open Subtitles و حتّى لو هجرنا، فما كنّا لنريدَ أبداً أن نعيش مع شخصٍ مريعٍ مثلكِ.
    They won't give you the equipment And even if they did you'd kill yourself. Open Subtitles لن يعطوك المعدّات و حتّى لو فعلوا... ستقتل نفسك
    And even if I knew, I wouldn't tell you. Open Subtitles و حتّى لو أنني أعرف، فلن أخبركِ
    This glider can steer dive, shoot rubber bands at pesky-type birds And even has an air bag. Open Subtitles هذه المركبة بإمكانها التوجيه، الهبوط، إطلاق طلقات مطّاطيّة على الطيور المزعجة... و حتّى لديها وسادة هوائيّة
    And even when you do it, they still don't call. Open Subtitles و حتّى عندما تنامين معهم، لا يتّصلون.
    Are you kidding me, Chros? And even though Shanice said she'd let it slide if I sat on her hand, Open Subtitles (و حتّى إن قالت (شاينيس ،ستغضّ النظر إذا جلستُ على يدها
    And even if we could prove that UNR was dumping contaminants... which we can't... we still have no proof of any fraudulent activity. Open Subtitles -ثمّ؟ و حتّى إن تمكنّا من إثبات أنّ مؤسّسة "ألتما" كانت تلقي بموادّ ملوّثة، و هو ما لا يمكنُنا إثباتُه، مازلنا لا نمتلك أيّ دليل على أيّ نشاط إحتيالي!
    And even those who hate me, the unwashed socialist horde, the occupy wall streeters and the beard-havers and the bicycle riders, even they must acknowledge me... Open Subtitles و حتّى أولئك الّذين يكرهونني، حشد الإشتراكيين الوسخ، جماعة "وول ستريت" و "بيرد هافرز" و ركّـاب الدرّاجات الناريّة، حتّى أولئك لابدّ أن يعرفونني...
    - My name is Desmond Hume. And even though you don't realize it, I'm your friend. Open Subtitles اسمي (ديزموند هيوم) و حتّى إن لم تدركي هذا...
    And even ol'Eric Cartman. Open Subtitles . (و حتّى (إيريك كارتمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more