From these vantage points, the health Of forests, wildlife And even glacial melt can be easily observed. | Open Subtitles | من هذه الارتفاعات الجيّدة، سلامة الغابات، الحياة البرّية، و حتّى الذوبان الجليدي يمكن مشاهدتها بسهولة. |
And even when they come back, the damage is irreparable. | Open Subtitles | و حتّى طعمَ العجزِ عن شفاءِ ضررهم بعدما يعودون. |
I was a great student before I turned into you, And even I couldn't write two papers a day. | Open Subtitles | كنت طالباً عظيماً قبل أن أتحوّل لما أنت عليه و حتّى أنا لم أستطع كتابة تقريرين باليوم |
And even if they work, at my age, the kid might just come out a ball of fingers. | Open Subtitles | و حتّى إن نجحت مع عمري، الطفل ربّما سيخرجُ ككرة من الأصابع |
And even if I could, I know now I can never leave this place. | Open Subtitles | و حتّى لو استطعت، أعرف الآن أنّي لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً. |
"And even as I plunged my sword into him, he smiled as if death meant nothing to him." | Open Subtitles | و حتّى عندما أدخلت سيفي بجسده تبسّم، كأن الموت لا يعنيه |
And even if I someday lose my hair, there are things I can do to get my hair back. | Open Subtitles | و حتّى إن فقدت شعري يوماً.. هناك طرق لاستعادة شعري |
And even if you catch a guy holding a can full of gas and a box full of matches, it's tough to make it stick. | Open Subtitles | و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك |
⪠I've got to be strong ⪠⪠and trust where you're heading ⪠⪠And even though it's not easy ⪠⪠it's not easy ⪠| Open Subtitles | يجب أن أكونَ قويةً و أثق حيثما تتوجه و حتّى بالرغم من إنّه لم يكن سهلاً |
⪠but never hold you back ⪠⪠And even though it's not easy ⪠⪠it's not easy ⪠⪠right now the right kind of love ⪠| Open Subtitles | لكنّه لن يوقفكَ أبداً و حتّى بالرغم من إنّه لم يكن سهلاً لم يكن سهلاً |
And even if he did, we would never want to live with someone as terrible as you. | Open Subtitles | و حتّى لو هجرنا، فما كنّا لنريدَ أبداً أن نعيش مع شخصٍ مريعٍ مثلكِ. |
They won't give you the equipment And even if they did you'd kill yourself. | Open Subtitles | لن يعطوك المعدّات و حتّى لو فعلوا... ستقتل نفسك |
And even if I knew, I wouldn't tell you. | Open Subtitles | و حتّى لو أنني أعرف، فلن أخبركِ |
This glider can steer dive, shoot rubber bands at pesky-type birds And even has an air bag. | Open Subtitles | هذه المركبة بإمكانها التوجيه، الهبوط، إطلاق طلقات مطّاطيّة على الطيور المزعجة... و حتّى لديها وسادة هوائيّة |
And even when you do it, they still don't call. | Open Subtitles | و حتّى عندما تنامين معهم، لا يتّصلون. |
Are you kidding me, Chros? And even though Shanice said she'd let it slide if I sat on her hand, | Open Subtitles | (و حتّى إن قالت (شاينيس ،ستغضّ النظر إذا جلستُ على يدها |
And even if we could prove that UNR was dumping contaminants... which we can't... we still have no proof of any fraudulent activity. | Open Subtitles | -ثمّ؟ و حتّى إن تمكنّا من إثبات أنّ مؤسّسة "ألتما" كانت تلقي بموادّ ملوّثة، و هو ما لا يمكنُنا إثباتُه، مازلنا لا نمتلك أيّ دليل على أيّ نشاط إحتيالي! |
And even those who hate me, the unwashed socialist horde, the occupy wall streeters and the beard-havers and the bicycle riders, even they must acknowledge me... | Open Subtitles | و حتّى أولئك الّذين يكرهونني، حشد الإشتراكيين الوسخ، جماعة "وول ستريت" و "بيرد هافرز" و ركّـاب الدرّاجات الناريّة، حتّى أولئك لابدّ أن يعرفونني... |
- My name is Desmond Hume. And even though you don't realize it, I'm your friend. | Open Subtitles | اسمي (ديزموند هيوم) و حتّى إن لم تدركي هذا... |
And even ol'Eric Cartman. | Open Subtitles | . (و حتّى (إيريك كارتمان |