"و دعنا" - Translation from Arabic to English

    • and let's
        
    • and let us
        
    Call the arson investigator, and let's get those seattle files. Open Subtitles استدعاء المحقق الحرق و و دعنا تلك الملفات سياتل.
    So get in the fucking car and let's go! Open Subtitles لذا, أدخل إلى السيارة اللعينة و دعنا نذهب
    So go get some pants on, and let's get you some sex. Open Subtitles لذا ارتدي ثيابك و دعنا نذهب لنبحث لك عن علاقةٍ عاطفيّة.
    If you know so much, why don't you cut the creepy phone call crap and let's meet? Open Subtitles اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟
    Let me try to get her back and let us live. Open Subtitles دعني أحاول استعادتها. و دعنا نعِش حياتنا.
    Well, roll your little ass over there, then, and let's play. Open Subtitles حسنا ً ، دحرج كرسيك الى هناك و دعنا نلعب
    Why not just say you regret what you did and let's be done with it? Open Subtitles لم لا تقول فقط أنك نادم على ما قمت به و دعنا ننتهي من الأمر؟
    Then let your FOP lawyer handle it, and let's not talk about it again. Open Subtitles اذن دع محاميك يتولى الأمر و دعنا لا نتحدث عن ذلك مجددا
    So order a glass of your Macallan 20-pretentious, and let's figure out how we're going to fight this together. Open Subtitles اطلب شرابك المعهود و دعنا نرى كيف يمكننا مقاتلة هذا سويًا
    So get your ass out of the chair and let's go. Open Subtitles حتى الحصول على مؤخرتك من الكرسي و دعنا نذهب.
    and let's have a better look at that medal. Open Subtitles و دعنا نلقِ نظرةً أفضل على تلك القلادة.
    Keep your cool now, sign this agreement, and let's beat him again. Open Subtitles أحتفظي ببرودتك الآن و وقعي على هذه الاتفاقية و دعنا نهزمه مرة أخرى
    Fabulous. Hire him, say good-bye and let's have lunch. Open Subtitles . مذهل ، عيّنه و قل وداعاً و دعنا نأكل الغداء
    Don't be like that, and let's go together. You like soccer too. Open Subtitles لا تكن هكذا , و دعنا نذهب معا ,انت تحب كرة القدم ايضا
    and let's face it... your vision was blurry before. Open Subtitles و دعنا نواجه الأمر نظرك قد عانى من التشويش من قبل
    and let's just say it didn't. Open Subtitles و دعنا نقل أنه لم يبعد عني الأشخاص السيئين
    and let's also say that change is neither good or bad, it simply is. Open Subtitles و دعنا نقول كذلك أن التغيير ليس جيدا أو سيئا إنه ببساطة تغيير
    Should any mishap occur to you, and let's not suppose it will, but if it did, Open Subtitles من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا
    I need you to stand down and let us handle it. Open Subtitles أريدك أن تتحلي بالهدوء و دعنا نتعامل معه
    Stop trying to do it alone, and let us help. I was already too tall. Open Subtitles توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل
    Let us all pray for good to triumph over evil, and let us pray that some thing or someone will guide us on. Open Subtitles دعنا نصلي لإنتصار الخير على الشر و دعنا نصلي من أجل أن أحد أو شيئاً ما يقودنا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more