"و دعني" - Translation from Arabic to English

    • and let me
        
    So PP, you live your life, and let me live mine. Open Subtitles ‎عش حياتك إذاً يا بي بي، و دعني أعيش حياتي.
    and let me guess, in doing so, he did something you didn't want and that pissed you off. Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    It's stuck. All right. Just stay down and let me handle this. Open Subtitles رائع, إنه عالق, حسناً أبق في الأسفل و دعني أتولى هذا
    and let me tell you something, no man is that hungry. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع
    and let me tell you, it has really hurt me socially. Open Subtitles . و دعني أقول لك ، لقد ضرّني هذا إجتماعياً
    Then get out of my way, and let me do what I do. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    Check the bounce off the seafloor, and let me know if you hear Open Subtitles تفقد التردد قبالة قاع البحر و دعني أعلم أن سمعت
    and let me tell you something about being a parent. Open Subtitles و دعني أقول لك شئ عن كون المرء والد
    and let me tell you, I played a hell of an Easter Bunny. Open Subtitles و دعني أخبرك، ياله من دور عجيب أديّته لأرنب عيد الفصح.
    So I will ask fora third time. and let me be more specific. Open Subtitles لذا سأسألك للمرة الثالثة، و دعني أكون أكثر دقة،
    You're here for Emma. and let me tell you something else. You're never gonna get her. Open Subtitles و دعني أخبرك أمراً آخر لن تحصل عليها أبداً
    and let me apologize in advance for the mess I make. Open Subtitles و دعني اعتذر مقدما لأجل الفوضى الذي سوف احدثها
    Give me a minute and let me slip into something special, okay? Open Subtitles إمنحني دقيقة و دعني أرتدي شيئاً خاصا، إتفقنا؟
    Then shut the hell up and let me tell you what's gonna happen next. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    So, either arrest me and let me call my lawyer or let me go. Open Subtitles لذا أما أن تعتقلني و دعني أستدعي محاميي أو دعني أذهب
    and let me just drop some of that back on you, and tell you I made a huge mistake, okay? Open Subtitles و دعني أعيد بعضه إليك، وأخبرك أني أخطأت, مذنب.
    But if there's any special considerations that you have... um... be sure and let me know. Open Subtitles لكن أذا كان لديك أي أعتبارات خاصة كون متأكد و دعني أعرف
    My best friend from college is gonna be in town, and let me tell you this, the Wizard is the party master. Open Subtitles صديقي المفضل من الجامعة سيكون في المدينة و دعني أخبرك بهذا، الساحر هو زعيم الحفلة
    Get used to being a guy that just woke up from a coma and let me help you, and maybe you can go back to being that other guy. Open Subtitles اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك و ربما ستعود لتكون ذاك الرجل
    Now I want you to take a deep breath and let me transport you to a land Open Subtitles الآن أريدكَ أن تأخذ نفسا عميقاً و دعني آخذكَ إلى أرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more