"و ربّما" - Translation from Arabic to English

    • And maybe
        
    • Maybe you
        
    • And perhaps
        
    • and probably
        
    • and then maybe
        
    And maybe just a little bit of math, because you do need that, too. Open Subtitles و ربّما القليل من الرياضيات لأنّكِ بحاجة لذلك أيضاً.
    I mean, you get to know her, And maybe the transplant Open Subtitles أعني ، تتعرّف إليها ، و ربّما عملية الزرع
    So I can't do this with you, not right now, and... maybe not at all. Open Subtitles لذلك لا يمكنني فعل ذلك معك , ليس الآن و ربّما ليس على الإطلاق
    And maybe you have had your problems in the past, maybe she is a train wreck. Open Subtitles و ربّما كانت لكما مشاكل معها في الماضي ربّما هي مُسبّبة للمشاكل
    And perhaps my co-host could be a little more discreet in the future. Open Subtitles و ربّما مضيفي المشارك قد يستطيع أن يكون أكثر تحفّظًا قليلا في المستقبل
    But I can get a job anywhere out there, and probably with new research money, and I have colleagues out there who can help me get a place... Open Subtitles لكن بإمكان الحصول على وظيفة في أي مكان هُناك و ربّما مع أموال لأبحاث جديدة و أنا لدي زُملاء هُناك بإمكانكم مساعدتي في الحصول على مسكن
    And maybe it is right, And maybe it's not, but I don't know, and I am marrying Cristina's husband. Open Subtitles ربّما يكون الأمر صحيحاً و ربّما لا يكون كذلك لكنّي لا أعلم
    And maybe if you weren't so afraid of it, if you just embraced it, you'd be able to do the same. Open Subtitles و ربّما لو لمْ تكونوا خائفين منه لو قدّرتموه فحسب لأمكنكم فعل الشيء ذاته
    Yep. Hey, And maybe this time you don't try and talk sports with the guys. Open Subtitles أجل، و ربّما هذه المرّة لن تحاول الخوض في حديث الرّياصة مع الشّبان.
    And maybe I don't want to be alone my whole fucking life! Open Subtitles و ربّما لا أريدُ البقاء وحيدة طوال حياتي اللعينة.
    And maybe you should have packed a little less. Open Subtitles و ربّما كان يجب عليّ أن أُحزّم أقلّ ممّ حزّمت
    Just a few more questions, And maybe this time, we can send you home. Open Subtitles بضعة أسئلة فقط و ربّما نستطيع إعادتك إلى البيت هذه المرّة
    Look, I don't know exactly what's going on between you two, And maybe it's none of my business, but I just thought you should know that it's not over between us. Open Subtitles إسمع , أنا لا أعلم ماذا يجري بالضبط بينكما أنتما الإثنان و ربّما ذلك ليس من شأني لكنّي أعتقدتُ فقط أنّك يجب أن تعلم
    And maybe there's a part of you doesn't want anything to do with it. Open Subtitles و ربّما هناك جزء منك .لا يريد فعل أي شيء حيال ذلك
    And maybe Jack was right to want to take all of you away. Open Subtitles و ربّما كان جاك محقا بأخدكم جميعا من هنا
    I wasn't even gonna say anything, And maybe I'm wrong. Open Subtitles أنا حتى لم أكُن سأقول أي شيء و ربّما أنا مخطئ
    What a perfect thing. I'm gonna find her And maybe I'll go in there. We never fuck in the shower anymore. Open Subtitles أمرٌ رائع، سأجدها و ربّما أدخل إلى هناك فنحن لمْ نعد نمارس الجنس في الحمّام
    Maybe you like what else he's giving you too. Open Subtitles و ربّما تحبين شيئاً آخر يعطيكِ إيّاه أيضاً ؟
    And perhaps you could bring yourself to feel the same for another? Open Subtitles و ربّما يمكنكِ أنْ تشعري بها لشخصٍ آخر ؟
    She's half of one thing and half of the other, which means it's not really clear to us what you really are and probably not even to you! Open Subtitles إنّها نصف شيء و نصفٌ آخر ممّا يعني أنّه غير واضحٍ لنا ما تكونين بالفعل، و ربّما غير واضحٍ لكِ أيضاً!
    I think you met her at the picnic, convinced yourself that she was interested in you, and then maybe after a couple of days following her around, you went up to her, declared your undying love, Open Subtitles أعتقد أنّك إلتقيت بها في النزهة و أقنعت نفسك أنّها مهتّمة لأمرك.. و ربّما بعد بضعة أيّام من ملاحقتك إيّاها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more