"و ستكون" - Translation from Arabic to English

    • and you'll be
        
    • and you're
        
    • and she'll be
        
    • would be
        
    • and it'll be
        
    • and you will be
        
    • gonna be a
        
    • and she should be
        
    • and she's gonna be
        
    One cup of this, and you'll be up for three days. Open Subtitles كوباً من هذه القهوة و ستكون ساهراً طيلة ثلاثة أيامٍ.
    and you'll be free to see them whenever you please. Open Subtitles و ستكون لديك مطلق الحرية في رؤيتهم وقتما تشائين
    Think of a time and a place hit rewind, and you're there. Open Subtitles الأمر سهل فكر بالوقت و المكان اضغط للخلف و ستكون هناك
    You pursue this, I'm going straight after the mother, and I'll turn her into the negligent party, and she'll be lucky to keep her son. Open Subtitles استمر في هذا, و سأسعى خلف الأم و سأقاضيها بتهمة الاهتما و ستكون محظوظة ان استطاعت الحفاظ على ولدها.
    She's a candidate, she's new at this, and she would be much better served with carrots instead of sticks. Open Subtitles إنّها متدربة ، و هي جديدة على هذا و ستكون أفضل حالاً بكثير لو شجّعتَها عوضاً عن توبيخها.
    We'll go to Nobu, a-and, and sip sake and talk about your next idea and it'll be o-okay. Open Subtitles سنذهب إلى نوبو وسيب ساكي و نتحدث عن فكرتك التالية و ستكون الأمور على ما يرام
    Which I can demonstrate to you and you will be convinced. Open Subtitles الذي يمكنني أن أثبته لكَ و ستكون مقتنعًا
    Look, we'll just go back to the way things were before, and you'll be my choreographer, nothing else. Open Subtitles اسمع, سنعيد الأمور كما كانت من قبل و ستكون مدير الرقص الخاص بي, لا شيء آخر
    And when I find this hunter, it's only a matter of time before he tells me about your involvement, and you'll be implicated in first-degree murder. Open Subtitles ، وحينما أجد هذا الصيّاد فما هي إلاّ مسألة وقت قبل أن يخبرني عن تورطك و ستكون متورطاً بجريمة . قتل من الدرجة الأولى
    Then... and you'll be proud of us for this... somebody else started a fight. Open Subtitles ثم و ستكون فخورا بهذا شخص اخر بدأ العراك
    We'll be there in 30 or 40 minutes, and you'll be somebody else's problem. Open Subtitles سنكون هناك خلال 30 أو 40 دقيقة و ستكون مشكلة شخص آخر.
    Vote'no'and you'll be safe but you'll be ruled by a stranger. Open Subtitles تُصَوِّت بلا و ستكون آمن لكنك ستُحكم بواسطة غريب. تُصَوِّت بلا و ستكون آمن
    United States Treasury. Move, and you're a fuckin'dead man. Open Subtitles . الُشرطة حركة واحدة و ستكون في عداد الأموات
    All I need to do is share my suspicions with my clients, and you're going to be the next one going to pieces. Open Subtitles كل ما أحتاجه أن أشارك موكلى شكوكى و ستكون أنت التالى لتقطع إلى قطع
    And tonight I'm gonna slap on some sex perfume and you're gonna get naked, Open Subtitles و الليلة سأعطر نفسي بعطر مثير و ستكون أنت عارياً
    Bill's out of town for a couple weeks and she'll be all alone. Open Subtitles زوجها سوف يُسافر لبضعة أسابيع و ستكون بمفردها طوال الوقت.
    She'll get out of there and she'll be fine. Open Subtitles ستخرج مِنْ هناك. و ستكون على ما يرام.
    And then you're gonna find her and she'll be beautiful and she'll be perfect. Open Subtitles ستجدها ذات يوم و ستكون جميلة و ستكون بالغة الكمال
    Abigail, tell the major it should only take a moment and would be well worth his time to reconsider. Open Subtitles ابيغيل اخبري الرائد انني لن اعطله سوى لحظات و ستكون تسحتق وقته فليعيد النظر
    My brother sent an email to half the school, said we'd all be talking about it tomorrow, and that it would be a night the socio would never forget. Open Subtitles بعث أخي برسالة إليكترونية إلى نصف تلاميذ المدرسة قائلا : الجميع سيتحدث عن الحفلة غدا و ستكون ليلة لن ينساها المختل أبدا
    Hurt me this time, and it'll be your last. Open Subtitles إئذِني هذة المرة,و ستكون المرة الأخيرة لك,أيها الوغد
    I will have a court date one of these days,and you will be there. Open Subtitles سوف يحاكمونني بعد عدة أيام و ستكون أنتَ موجوداً هناك
    He gets triple-time on weekends, and it's gonna be a while. Open Subtitles يحصل على ضعف الراتب في الأجازات و ستكون مجرد وهله
    She was just a little dehydrated. But I got her some fluids and she should be just fine. Open Subtitles كانت تعاني جفافاً قليلاً، لكن أعطيتُها بعض السوائل و ستكون بخير.
    and she's gonna be all like fake nice to me'cause, you know, in heaven you gotta be polite. Open Subtitles و ستكون مثل وهمية لطيفة معي لأنك تعرف ، في الجنة يجب أن يكون مهذبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more