His associates won't know any differently and we'll be in the clear. | Open Subtitles | لن يعلم مساعديه بأيّ إختلاف و سنكون نحن خارج منطقة الإشتباه |
You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
And while we wait, people keep dying, and we'll be next! | Open Subtitles | و بينما ننتظر، يستمر الناس في الموت و سنكون اللاحقين |
We're gonna sit right here and put this over our heads, and we're gonna be just fine, I promise you. | Open Subtitles | سنجلس هنا و نضع هذا على رأسينا، و سنكون كما يرام، أعدك. |
We make it past that overturned-van, and we're free. | Open Subtitles | سيكون علينا المرور من خلال الشاحنة المقلوبة و سنكون بخير |
And we will be right across the street if you need us. | Open Subtitles | و سنكون في الجهه المقابله من هذا الشارع إن إحتجتِ لنا |
Just tell us where to go, and we'll be there. | Open Subtitles | أخبرينا فحسب إلى أين نذهب ، و سنكون هُناك. |
You're feeling the baby descend into the canal, so just lay back, scoot your butt up, put your feet up, and we'll be waiting for you in the parking lot, okay? | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بنزول الطفلة خلال عنق الرحم. لذلك إستندي على ظهرِك و إتكئي على مؤخرتكِ. إرفعي قدميكِ للأعلى و سنكون في إنتظاركِ في موقف السيّارات ، إتفقنا ؟ |
Look, okay, we just need to get Angela to resign this document and we'll be fine. | Open Subtitles | أنظر , حسناً نحن فقط بحاجه للحصول على أنجيلا لإعادة توقيع هذة الوثيقة و سنكون على ما يرام |
But she was, and we'll be there to get him through this. | Open Subtitles | لكنها فعلت و سنكون حاضرين من أجل مساعدته على تجاوز هذهِ المحنة |
You just handle the stuff off the field, and we'll be just fine. | Open Subtitles | اهتم فقط بالاومور خارج الملعب و سنكون بخير |
The powder room's right there and we'll be upstairs if you need us. | Open Subtitles | غرفة الحمام هناك و سنكون بأعلى إن احتجت إلينا |
Throw your resume away on the fourth floor and we'll be in touch. | Open Subtitles | ألق بسيرتك الذاتية في الطابق الرابع و سنكون على إتصال |
We've just gotta get past those four, and we're free. All right? | Open Subtitles | علينا فقط أن نجتاز تلك الأربعة و سنكون بخير , حسناً ؟ |
We just need to pass through that clock and we're in the security area. | Open Subtitles | نحتاج للعُبور من خلال تلك السّاعة و سنكون في المنطقة الأمنيّة. |
What the... Get the last two off the truck! Drop that one in, and we're ready! | Open Subtitles | ماهذا.. أسقط تلك هناك، و سنكون جاهزينّ ما هذا بحق الجحيم؟ |
a steak dinner, a glass of Lagavulin whiskey, then vigorous lovemaking for two hours, and we're both asleep by 8:30. | Open Subtitles | عشاء مكون من ستيك كأس من ويسكي "لاقافولين" مطارحة الغرام لمدة ساعتين و سنكون نائمين عند الثامنة والنصف |
Sun just went down, but by daybreak our small numbers will be exposed And we will be neutralized. | Open Subtitles | الشمس غربت للتو لكن مع طلوع الفجر. عددنا الصغير سوف ينكشف و سنكون معزولين. |
I know it's a lot, but it'll be our flagship project in Africa, and We would be the first organization there to work on this scale. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثير، ولكنه سيكون.. مشروعنا الرائد في أفريقيا. و سنكون أوّل منظّمة هناك |
But I don't want you to run away,'cause that would be very, very unsafe, and if we lost you, you'd be very scared, and we'd be very sad. | Open Subtitles | لكن لا أريدك أنت تذهبي بعيداً لان ذلك سيكون غير اّمن كثيراً وإن أضعناكِ ستكونين خائفه جداً و سنكون حزينين كثيراً |
Likely you are right, and we shall be driven to independence. | Open Subtitles | من المحتمل أنك على حق، و سنكون نطالب بالإستقلال |
Go put a blade in that asshat who possessed you and we'll call it square. | Open Subtitles | أخرج و ضع خنجراً في مؤخرة من تلبسك و سنكون متعادلين. |