"و ضع" - Translation from Arabic to English

    • and put
        
    • Put your
        
    • and place
        
    and put a priority status on all forensics related to this case. Open Subtitles و ضع حالة أولويّة على كلّ الأمور الشرعيّة المتعلّقة بهذه القضيّة
    Sell all this stuff and put the money in the troop fund. Open Subtitles قم ببيع كل هذه الأغراض و ضع النقود فى صندوق السريه
    Restore your honor and put an end to these ugly rumors... once and for all. Open Subtitles استعد شرفك و ضع حدا لهذه الشائعات القبيحة مرة واحدة و للابد
    Hey, take off your theater critic hat and put on your friend hat. Open Subtitles انزع قبعتك النقدية الآن و ضع قبعة الصداقة
    Deputy, drop your weapons. Put your hands on the car. Open Subtitles أيها النائب أترك سلاحك و ضع يداك على السياره
    Hey you at the window, drop your weapon and place your hands on top of your head. Open Subtitles انت فى النافذه إلق سلاحك و ضع يديك على رأسك
    Take the cap off, and put the notebook away. Open Subtitles اخلع القبعة، و ضع دفتر الملاحظات بعيداً.
    Before I forget you're my wife's father and put a blade between your ribs. Open Subtitles قبل ان انسى انت والد زوجتي و ضع نصل بين اظلاعك
    and put someone in every public area of this hospital. Okay. Open Subtitles و ضع شخصا بكل منطقة عامة فى هذه المستشفى
    Uh, Sean, could you scooch a little bit closer to Hanna and put your hands on her hips? Open Subtitles هل تستطيع ان تقترب اكثر من هانا و ضع يداك على وركها؟
    Put the devices down and put your hands where I can see them! Open Subtitles ضع الجهاز ارضا و ضع يديك بحيث اراهما مسدس
    Do me a favor and put my coffee in the fridge, will you? Open Subtitles اسدي لي معروفاً و ضع لي قهوتي في الثلاجة , هلا فعلت ؟
    Oh, and put some of that delicious beef jerky in there, too. Open Subtitles و ضع بعض من لحم البقر اللذيذ بالداخل أيضاً
    and put that fuckin'pen down'fore I shove it up your motherfuckin'ass. Open Subtitles و ضع ذلك القلم اللعين قبل أن أحشره في مؤخّرتك
    Merry Christmas. You can go ahead and put that right in the charity barrel. Open Subtitles عيد ميلاد مجيد, أذهب و ضع الهدية داخل برميل التبرعات الخيرية
    I want you to kneel down and put your hands behind your back. Open Subtitles أريدك أن تسجد أسفل و ضع أيديك وراء ظهرك.
    Now turn around and put your hands behind your back. Open Subtitles الآن. إستدر و ضع يديك خلف ظهرك. إفعل ذلك!
    Huh? No way. Just fill up the bags and put a couple of loaves on top. Open Subtitles كلا ، عبئ الحقائب فحسب و ضع رغيفين في الأعلى
    Take three men and put Private Mulvaney under arrest! Open Subtitles خذ ثلاثة رجال و ضع جندى مالفانى فى الإيقاف
    Get down on your knees. Put your hands behind your head, now! Open Subtitles أجثي على ركبتيك و ضع يديك وراء رأسك الآن
    Do me a favor. Lean over, Put your head right here. Open Subtitles إصنع لي معروفا, تمدد على الطاولة و ضع رأسك ها هنا
    Turn around and place your hands behind your back. Open Subtitles إستدر للخلف و ضع يديك خلف ظهرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more