I-I think it's based in pessimism and not optimism. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ ذلك بسبب التشاؤم و عدم التفاؤل |
Yes, thanks for calling and not reversing the charges. Yes, bye. | Open Subtitles | أجل، شكراً على الإتصال و عدم عكس الرسوم، أجل وداعاً |
I don't want us going down the same road we did last time and not talking to each other for a month. | Open Subtitles | لا أريد لنا أن نذهب في نفس طريق ما فعلنا أخر مرة و عدم الحديث مع بعضنا البعض لمدة شهر. |
Right now you need to stay calm and not react. | Open Subtitles | انتى تحتاجى الان للحفاظ على هدوءك و عدم التفاعل |
The full-growns have agreed to leave and never come back. | Open Subtitles | لقد وافق الناضجون على الرحيل و عدم العودة مطلقا |
I said that the thing that scares me the most is that one day, you're just gonna go away and not come back. | Open Subtitles | أخبرته أن أكثر ما أخشاه هو رحيلك يوما ما و عدم عودتك |
It took millions of years for people to look up to the stars, and not feel terrified. | Open Subtitles | لقد إستغرق الناس ملايين السنين في النظر إلى النجوم و عدم الشعور بالخوف |
To do yoga and not shoot people. | Open Subtitles | ممارسة اليوجا و عدم إطلاق النار على الناس |
It's designed to pull away from the internal structures and not leave any surface damage. | Open Subtitles | إنها مصممة لإزالتها من الداخل و عدم ترك أي تلف على السطح |
'Cause I think the odd ones are the two people who can stand here in front of 43 years of memories and not do what I had hoped! | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن ألغرباء هم ألشخصان ألذي يمكنهم الوقوف هنا أمام 43 سنة من الذكريات و عدم فعل ما كنت آمله |
Well, it would be a pity to speak French and not go to France. | Open Subtitles | لأنه سيكون من المؤسف التحدث الفرنسية و عدم الذهاب إلى فرنسا. |
But Grace wouldn't have wanted you to stand still and not move on. | Open Subtitles | لكن قريس لم تريد لك ان تتوقف و و عدم المضي بحياتك |
All we have to do is stay calm and not upset them. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
On that occasion, my job was to sit next to him and not look scared. | Open Subtitles | هذه المرة،مهمتي كانت الجلوس بجانبه و عدم الظهور خائفا |
I'm just tired of throwing out compliments and not getting anything back. | Open Subtitles | انا متعب من القيام بالمجاملات و عدم تلقي اي منها |
It occurred to me that knowing and not knowing can be achieved by creating a macroscopic example of quantum superposition. | Open Subtitles | لقد خطر لي أن المعرفة و عدم المعرفة يمكن تحقيقها عن طريق مثال مجهري للتواجد الكمي |
'..people to remain calm and not to respond to the suspected vigilante's appeal. | Open Subtitles | الناس الحفاظ على هدوءهم و عدم.. ' '.الإستجابة لنداء المقتصّ المشتبه به |
and not talking makes her look either guilty or incompetent. | Open Subtitles | و عدم التحدث لها سيجعل منها إما مذنبة او غير كفؤة |
No, "insane" is blowing off my party and not even bothering to call. | Open Subtitles | لا, الجنون هو عندم القدوم لحفلتي و عدم التكلف عناء الإتصال. |
Never waste the hot water, and never, ever go to bed angry. | Open Subtitles | لا لإهدار الماء الساخن و عدم الذهاب الى النوم غاضبين أبدا |
I can't imagine knowing what's going on but not being able to say anything. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل معرفته بما يجري و عدم القدرة على قول شيء |