- Look, Skye, he started pulling everything out of the trash, started asking me about Moon Hill and about your father. | Open Subtitles | هو بدأ بسحب كل شىء خارج صندوق النفايات بدأ بسؤالى عن جحيم القمر و عن والدك |
We was talking about this and about that, and what we wanted out of life, and what we didn't. | Open Subtitles | نحن كان يتحدث عن هذا و عن ذلك، وما كنا نريد من الحياة، |
It's just you and the boy now. She was a prisoner, Bea. | Open Subtitles | أنه عنك و عن الطفل الأن لقد كان سجينة يا بي |
I heard some rumors about you and your old partner. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الشائعات عنك و عن زميلك السابق |
and for all intents and purposes, you were the mother's first call. | Open Subtitles | و عن نّية وقصد، كنتَ أنتَ أوّل من إتصلت بهِ الأم. |
and how we're at the edge of war. | Open Subtitles | يتحدث عن مدى خطورة الأمور و عن كوننا على حافة حرب |
my family and I take full responsibility for our decision to conceal the truth from our friends, colleagues and from the american public. | Open Subtitles | عائلتي و أنا نتحمل المسؤولية الكاملة عن اخفاء الحقيقة عن أصدقائنا و زملائنا و عن المجتمع الأمريكي |
And... and I was thinking about us... and... about my heart and how I feel about you. | Open Subtitles | و كنت افكر فى علاقتنا و عن قلبى وعن مشاعرى تجاهك |
man's law, God's law... and about the meaning of true purpose and the meaningless of everything else. | Open Subtitles | --قانون الرجل ,قانون الله و عن معنى الغاية الحقيقية و اللا معنى لكل شيء أخر. |
Every argument is a chance to learn something about yourself and about the other person. | Open Subtitles | كل جدال تخوضينه هو فرصة لتتعلمي شيئا جديدا عن نفسك و عن الأشخاص الآخرين |
I mean, if he has feelings for me, We need to talk about that and about my feelings about his feelings for me or if i have feelings for him and my feelings about that. | Open Subtitles | أقصد, اذا كان لدية مشاعر لي يجب أن نتكلم حول ذالك و عن مشاعري حول مشاعره لي او اذا كان لدي مشاعر له ومشاعري حول ذالك |
All I want to do is pass on what I've learned about literature, about life and about love. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أفعله هو أن أجرّب ما تعلمته . عن الأدب ، عن الحياة و عن الحب |
On the way back we went over once more... what she was to do at the inquest, if they had one and about the insurance, when that came up. | Open Subtitles | فى طريقنا للعودة,درسنا مجدداً ماذا سوف تقول فى التحقيق,إذا حدث ذلك و عن البوليصة عندما تظهر |
(c) Ms. L.U. spoke about the content of the leaflets only with members of her family and the petitioner. | UN | و. عن محتوى المنشورات إلا مـع أعضاء أسرتها ومع صاحبة البلاغ. |
(c) Ms. L.U. spoke about the content of the leaflets only with members of her family and the petitioner. | UN | و. عن محتوى المنشورات إلا مـع أعضاء أسرتها ومع صاحبة البلاغ. |
Are you talking about me and the FBI now? | Open Subtitles | هل تتحدثين عني و عن مكتب المباحث الفيدرالية الآن؟ |
We have heard many, many wonderful things about you and your city. | Open Subtitles | سَمعنَا الكثير و الكثير من الأشياء الرائعة عنك و عن مدينتكِ. |
I know about your kid too, and your mom being sick. | Open Subtitles | و أعرفُ عن ابنتَكِ أيضاً و عن كون أمكِ مريضَة |
You already have failed to kill Arias Dudunakus, and for that offense alone, I should take your head. | Open Subtitles | حقا فشلت في قتل أريس دودناكس و عن هذه الجريمة وحدها عليا أن أقطع رأسك |
I talked about feet binding and how hard it is to eat with chopsticks, and people still thought it sounded like a party. | Open Subtitles | لقد تحدثت عن ربط الأقدام و عن صعوبة تناول الطعام بالعيدان والناس ظلت تعتقد أنه يبدو كحفلة |
Many caves are like islands... cut off from the outside world and from other caves. | Open Subtitles | كهوفكثيرةتكونمثل الجزر: منعزلة عن العالم الخارجي و عن الكهوف الأخري. |
Her only reminder of her family and her life on Earth. | Open Subtitles | هى تذكارها الوحيد عن عائلتها و عن حياتها على الأرض |
Your mind is dissociating from who you really are and what the real pressures are that you face. | Open Subtitles | إنّ عقلك يفصلك عن كينونتك الحقيقيّة . و عن حقيقة الضغوط الّتي تواجهها |
I'm trying to keep you off the streets and off drugs. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبعدك عن الطرقات و عن المخدرات |
Do you know why it is so easy to acquire information about you and what you're planning? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا من السهل جدا الحصول على معلومات عنك و عن خططك؟ |