I'll take the drone parts back later, And then you and I can try to get mine working together. | Open Subtitles | سوف أفكك قطعة الطيارة بلا طيار لاحقا و عندها أنا و أنت سنحاول معا جعل طائرتي تعمل |
And then the insurance company will pay the claim.Nobody gets hurt. | Open Subtitles | و عندها ستدفع شركة التأمين الحقوق و لن يتأذّى أحد |
We'll just keep praying And then once you start physical therapy... | Open Subtitles | سنقوم بالدعاء فقط، و عندها ..منذ أن تبدا العلاج الطبيعي |
She'll Just Think I'm Poor For No Good Reason, And then... | Open Subtitles | سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها |
And that's when you strike. Th-that was like ninja-warrior stuff, man. | Open Subtitles | و عندها تقوم بضربتك لقد كان هذا مثل محاربي النينجا |
That's just a test pattern, but at 8:00 there's a broadcast, And then you find out what's on. | Open Subtitles | هذا فقط نموذج اختبار لكن عند الساعة الثامنة سيبدأ البث و عندها ستكتشف ما الذي سنراه |
And then the rumors startedand the parents stopped sending their kids. | Open Subtitles | و عندها بدأت الإشاعات و توقف الآباء عن ارسال أولادهم |
Not until something bad happens to us, And then all the useless things fall away, and we're left with who we really are. | Open Subtitles | إلى أن يحدث شيئ سيء لنا و عندها سيكنشف الغبار عن كل الأمور الثانوية و نبقى مع ما نحن عليه حقاً |
And then you can see what the past was like. | Open Subtitles | .و عندها سيُمكِنك رؤية الشاكِلة التى كان عليها الماضى |
But he can't put guys like you away for sexual harassment And then go to strip clubs now, can he? | Open Subtitles | لكن لا يمكنه ترك أشخاص مثلك أحرار لإعتداء جنسي و عندها يذهب لنوادي التعرِّي الآن ، هل يمكنه؟ |
And then they'll reassign us, and we'll have to leave Storybrooke. | Open Subtitles | و عندها سيقومون باعادة توزيعنا و سنضطر لترك ستورى بورك |
You have my word that I will make my appointment in Mercia And then I shall return to Frankia. | Open Subtitles | لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي |
I will perform my final trick, And then you and I and this entire carnival will live on. | Open Subtitles | سأؤدي خدعتي النهائية و عندها أنا و أنت و مدينة الملاهي هذه كلها سنعيش فيها |
Does that mean you're gonna get to heaven And then you'll be single, And then do whatever you want at that point? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستدخل الجنة و عندها ستكون أعزب وعندها يمكنك فعل أي شيء في مرحلة ما؟ |
And then that sperm came down. I mean, I couldn't say anything. | Open Subtitles | و عندها أتى ذلك المني و لم أستطع أن أقول أي شيء |
Then I'd tell you to lose the wedding band And then I'll consider. | Open Subtitles | عندها سأخبرك ان تخلع خاتم زواجك و عندها سأفكر بالأمر |
And then, I was, like, "Okay, fine, it's over." | Open Subtitles | و عندها كنت ك حسناً لابأس لقد أنتهينا |
After a little scary coitus, they should be fast asleep And then we'll incept him. | Open Subtitles | بعد ليلة حميمية يفترض أن يناموا سريعاً و عندها سندخل في الحلم |
- Listen up, you shits I can tell by the cloud formations the machine's gonna crank to a halt And that's when the passageway opens up and we can pass through one at a time. | Open Subtitles | أسمع , أيها التافه يمكنني المعرفة من شكل السُحُب الآلة ستتوقف عن العمل و عندها سوف يتم فتح الممر |
I don't know what kind of offers have been coming in, so I thought we might review them and, uh, Then I could plan accordingly. | Open Subtitles | لم أعرف نوعية العروض المقدمة لذا فكرت بأن نقوم بمراجعتها سوياً و عندها أستطيع أن أخطط حسب ما أرى |
Maybe Then we would not stranger run the business. | Open Subtitles | و عندها لن نكون بحاجة لغريب ليدير فندقنا |