"و قد كنت" - Translation from Arabic to English

    • and I was
        
    • and I've been
        
    • and you were
        
    We were drinking, and I was feeling really lonely... [...] I think he may have said my shirts made his pants feel tight. Open Subtitles لقد كنا نشرب و قد كنت أشعر ساعتها بوحدة شديدة و أعتقد أنه قال أن يحس بالضيق الشديد بجلوسه مرتدياً بنطاله
    I didn't even get in, and I was first in my class. Open Subtitles أنا حتى لم أستطع دخولها, و قد كنت الأولى على صفي
    and I was just mountain climbing with some dudes... and heard this story about a spooky forest. Open Subtitles و قد كنت أتسلق الجبال مع بعض الرفاق و سمعت تلك القصة عن غابة مخيفة
    I know. and I've been tryin'to stay out of sight... but I've only got a few days left to stop them. Open Subtitles أنا أعرف و قد كنت أحاول أن أبقى بعيداً عن الأنظار و لكن لم يتبقى لي إلا بضعة أيام لإيقافهم
    I have to ask you something, and I've been wanting to ask it ever since I found out you were my mother. Open Subtitles يجب أن أسألكِ عن أمر ما و قد كنت أريد أن أسأله لكِ منذ أن إكتشفت أنكِ أمي الحقيقية
    Fine, but I heard what you said to that kid's father, and you were right. Open Subtitles جيد , لكنني سمعت ماقلته لوالد ذلك الولد, و قد كنت محقة
    She was my patient and I was checking on her, that's all. Open Subtitles إنها مريضتي و قد كنت أطمئن عليها ذلك ما في الامر
    She came in one night on a bad date, and I was, I was on a break, and I saw this guy making moves at her. Open Subtitles لقد أتت ذات ليلة في موعد غرامي سئ و قد كنت في فترة الإستراحة و قد رأيت هذا الرجل يتحرش بها
    and I was able to get my wife's dresser to her mother's without incident. Open Subtitles و قد كنت قادراً على توصيل موظف التلبيس الخاص بزوجتي لأمها بدون أي حوادث
    and I was scared and in pain and I thought that I would never be able to do the things that I like to do anymore. Open Subtitles و قد كنت خائفة و متألمة و اعتقدت أنني لن أتمكن أبدا من القيام التي أحب فعلها بعد الآن.
    I am angry and upset, and I was curious what sound it would make. Open Subtitles أنا غاضبة و منزعجة و قد كنت فضولية أيضاً ماهو الصوت الذي سيخرج منها
    and I was just thinking, you could take her out, charm her. Open Subtitles ، و قد كنت أفكر . أنك تستطيع أن تأخذها بموعد ، تذهلها
    I had a dream the other night that I was in a cave and I was nursing a baby, but the baby had Sheldon's head on it. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ ،في الليلة السابقة لقد كنت في كهف و قد كنت أعتني بطفل
    But when I was in my 30s, I met the right man and I was mature. Open Subtitles أما في الثلاثين من عمري، قابلت الرجل المناسب و قد كنت راشدة.
    I was wearing a light blue dress, and I was there no more than 10 minutes before some boy asked me what was wrong with my face. Open Subtitles لقد كنت أرتدي ثوبا و قد كنت هناك لعشر دقائق لأن هناك فتى سألني ما خطب وجهي
    and I was wearing my skinny skirt. Open Subtitles و قد كنت ارتدى تنورتى التى تجعلنى ابدو نحيفة
    certain things and I've been vigorously contesting those accusations. Open Subtitles أمور معينة و قد كنت بكل حيوية أواجه هذه الإتهامات
    Now I'm not a prude, you understand, and I've been working out, but it does seem unlikely, doesn't it, that the uniform would tear just so. Open Subtitles لا أريد أن أكون متزمرة تعلمين ذلك و قد كنت أتدرب لكن من غير المعقول
    and you were the only one not afraid of him? Open Subtitles و قد كنت الوحيد الذي لم يكن خائفا منها؟
    He gave me a ride in his car or boat thing, and you were in the back seat with me. Open Subtitles لقد قام بتوصيلي في سيارته أو ذلك الشيء القاربي و قد كنت أنت في المقعد الخلفي معي
    and you were at the cemetery by chance when your friend popped up? Open Subtitles و قد كنت في المقبرة بالصدقة عندما تم اطلاق النار على صديقك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more