"و كأنها" - Translation from Arabic to English

    • like a
        
    • like it's
        
    • like she's
        
    • like they
        
    • It's like
        
    • like the
        
    • as if
        
    • like an
        
    • like she was
        
    It all starts to feel like a lost cause, doesn't it? Open Subtitles الكل في البداية يشعرون و كأنها قضية خاسرة أليس لذلك؟
    Lies that seem like truths, truth that seems like a lie. Open Subtitles الأكاذيب التي تبدو كأنها حقائق الحقيقة تبدو و كأنها كذبة
    There's a hole in the world like a great black pit Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة
    I'm no doctor, but it seems like it's just a common cold. Open Subtitles انا لست بطبيب ، ولكن تبدو و كأنها نزلة برد عادية
    It's not like she's gonna try and be your mother. Open Subtitles الأمر لن يكون و كأنها تحاول أن تكون والدتك
    They really look like they belong and fit to him. Open Subtitles إنها بالفعل تبدو و كأنها تخصه و مناسبة له.
    American University, It's like American Univer-shit. Hey! Thank you. Open Subtitles الجامعة الأمريكية، و كأنها الخارئة الأمريكية. شكرا لكم.
    One letter a year which sounded like the news on TV. Open Subtitles كان يرسل لي رسالة واحدة سنويًا و كأنها نشرة إخبارية
    There's a hole in the world like a great black pit Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة
    Well, that sounds like a good job for an immigrant. Open Subtitles حسناً .. يبدو و كأنها وظيفة جيدة لـ مهاجر
    It seems like a vaguely racist moronic drinking game. Open Subtitles يبدو و كأنها لعبة ثمالة غامضة للعنصريين الحمقى
    How did she end up? She was thrown out like a pauper. Open Subtitles و كيف انتهت عندما تم رميها خارجا و كأنها أصبحت عالة
    Then you can go to the government and ask why they lifted every regulation and sat there like a retarded stepchild. Open Subtitles عندها يمكنك الذهاب إلى الحكومة وسؤالها لم قد رفعت كل الإحكام و جلست تتفرج و كأنها إبنة زوج متخلف
    Almost looked like a... like an image from a security camera. Open Subtitles .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة
    like it's a boxing match only one of us can win. Open Subtitles و كأنها مبارة ملاكمه، لا يربح سوى شخصٌ واحد منا
    It doesn't flower or bear fruit, but I water it everyday, like it's you. Open Subtitles إنها لا تزهرّ و لا تعطٍ ثمارًا، لكنني أسقيها كل يوم، و كأنها أنت
    Well, this one looks like it's been here forever, and this one looks like it's brand new. Open Subtitles حسنا هذه تبدو و كأنها كانت هنا للأبد و هذه جديدة بعلامتها التجارية ظاهرة
    I think it sounds like she's inviting us to a very beautiful place where there's no surfing at all. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق
    There she goes again, like she's on her deathbed. Open Subtitles ها قد بدأت مجددًا، و كأنها على فراش الموت
    I can't understand Madam Steinberg. It's like she's speaking German. Open Subtitles لا أفهم السيدة ستاينبرغ و كأنها تتحث الألمانية
    There's plenty of prints, though so far it looks like they're all from the same person. Open Subtitles هناك العديد من البصمات، رغم انها تبدو حتى الآن و كأنها تعود لنفس الشخص
    Every movie you watch now, they have to shove it down your throat like the world's ending. Open Subtitles كل فيلم تشاهده الأن عليهم أن يقوموا بتشويّقك و ترويعك و كأنها نهاية العالم.
    Oftenatnight, she sits up, dressed... as if she was still young, expecting a beau. Open Subtitles غالباً في الليل تجلس متزيّنة و كأنها صغيرة فالسن
    This is really starting to seem like she was the target, Walt. Open Subtitles هذا حقا ًبدأ يبدو و كأنها كانت الهدف يا والت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more