"و كل هذا" - Translation from Arabic to English

    • and all that
        
    • And all this
        
    • And all of this
        
    • And all the
        
    • And it's all
        
    • And it all
        
    And bang your head against the wall and all that shit,'cause i will do just that. Open Subtitles و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء لأن هذا ما سأفعله و حسب
    If we get "women", you know, together on the same team and all that shit, what happens? Open Subtitles لو لدينا سيدات ,أنت تفهم ,معا فى نفس الفريق و كل هذا , ماالذى يحدث؟
    With everything that was happening and all that was at stake, her first thought was for my safety. Open Subtitles م مع كل شيء حدث و كل هذا الجنون فإن أول ما فكرت به كان سلامتي
    So I'm supposed to miss this whole party And all this dancing because she had a bad dream? Open Subtitles لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟
    Which means we've lost. And all this has been for nothing. Open Subtitles و هذا يعني أننا فقدناها و كل هذا ذهب هباء
    And all of this touching and flirting is supposed to help me in the courtroom how? Open Subtitles و كل هذا التلامس و المغازلة كيف من المفترض أن تساعدني في قاعة المحكمة؟
    And all the shit started coming out of my head, and it should've just stayed there. Open Subtitles و كل هذا الهراء بدأ يأتي من رأسي و كان يفترض به أن يبقى هناك
    And it's all your fault that every other mommy in this building hates me now! Open Subtitles و كل هذا خطأك كل أم بالبناية تكرهني الأن
    We've got to get away from all this reconciliation jazz And all this friendship and all that kind of business. Open Subtitles لدينا للحصول على بعيدا عن كل هذا الجاز المصالحة وكل هذه الصداقة و كل هذا النوع من الأعمال.
    Therefore, with these signs and scent and all that, if I wasn't the one, who was? Open Subtitles لذلك, مع هذه العلامات و الرائحة و كل هذا اذ لم اكن انا الشخص المطلوب اذا من يكون ؟
    See, the thing is, I can hold you accountable, me being a copper and all that. Open Subtitles أتعلم, الأمر أنه, أستطيع أن أحاسبك. بما أنني شرطي و كل هذا.
    We'll worry about you testifying in court and all that when we catch our pock-marked man. Open Subtitles نحن سنقلق بشأن شهادتك بالمحكمة و كل هذا حنما نمسك الرجل ذو العلامات البثرة
    But between kidnapping Rebecca, clocking Junior and all that... makes sense. Open Subtitles لكن بين خطف ريبيكا و ضرب جونيور و كل هذا يبدو منطقيا
    Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. Open Subtitles بآرك الرب ، روحي و كل هذا يتضمنـي بارك إسمه المقدس
    Oh, um... uh, you know, until your mom makes bail, And all this shit, Open Subtitles تعلمين , حتى تخرج أنك بكفالة و كل هذا الهراء
    And all this time you were convinced it was me that was responsible. Open Subtitles و كل هذا الوقت كنت مقتنعة أني أنا هو المسؤول.
    Say I did that... ..yeah, And all this carries on. Open Subtitles لنقل أنني قمت بذلك نعم, و كل هذا تصاعد.
    I see, so you'll leave his lordship in the lurch, and probably lose your job, And all this to help me? Open Subtitles فهمت، لذلك ستجعل سيادته في موقف حرج، وربما تفقد وظيفتك و كل هذا لمساعدتي؟
    So instead of blaming me, take a look in the mirror,'cause all you have to do is admit what you did, And all of this goes away. Open Subtitles لذا بدلا من ان تلومني انظر في المرآة لأن كل ما عليك فعله هو الاعتراف بما فعلته و كل هذا يذهب للابد
    And all the damage says they came up empty-handed. Open Subtitles و كل هذا الدمار يشير الى أنهم خرجوا خال الوفاض
    She hates me now, Dylan, And it's all your fault! Open Subtitles إنهل تكرهني الآن , ديلان و كل هذا خطؤك
    And it all started with that first robbery. Open Subtitles و كل هذا بدأ منذ السرقة الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more