Right, And as for now, so are your services. | Open Subtitles | صحيح, و كما هو الحال الآن, ستكون خدماتك. |
And, As you know, with the drought, we don't have years. | Open Subtitles | و كما تعرف ، في ظل الجفاف ليس أمامنا سنوات |
And as we know, monsters only exist to be used. | Open Subtitles | و كما نعلم , الوحوش موجودة حتى تستعمل فحسب |
You work and I don't, And like I said on the phone, | Open Subtitles | فأنتِ تعملين و أنا لست كذلك و كما قلت على الهاتف |
"And you know, I go to Miss Laura once a week." | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
And as I've discovered, people often make the wrong one. | Open Subtitles | و كما إكتشفت الناس غالبا ما يختارون الخيار الخطأ |
And as Faraday showed us, electric currents produce magnetic fields. | Open Subtitles | و كما أرانا فاراداي التيارات الكهربائية تُولِّد حقولاً مغناطيسية |
And as you can see, you received $30,000 six months ago... | Open Subtitles | و كما ترين ؛ لقد إستقبلتِ 30.000دولار منذُ ستة شهور |
And as you know, the UN is considered protected. | Open Subtitles | و كما تعرف ، تعتبرُ الولايات المتحدة دولة حامية. |
You and I both know ballistics will match it to the Glock 19 in your nightstand, And as I understand it, | Open Subtitles | أنت وأنا على حد سواء معرفة المقذوفات سوف تتطابق مع غلوك 19 في منضدة الخاص بك، و كما أفهم ذلك، |
Both belong to the Spanish, As I've already said And as you already know. | Open Subtitles | كلاهما ينتميان إلى الإسبانين، كما قلت بالفعل و كما انت تعلم بالفعل |
It was weird and... and I fell asleep again, and, like Meg said, | Open Subtitles | و كان الأمر غريباً و خلدتُ الى النوم مرة أخرى و كما قالت .. ميغ |
I remember because the cops were asking every one of us questions about that night, And like I told them... cleaned up my station, and I went home. | Open Subtitles | أتذكر لأن الشرطة كان تسأل كل شخص منّا أسئلة بشأن تلك الليلة و كما أخبرتهم قمت بتنظيف المكان و ذهبت للمنزل |
As you know special detail carries with it special privileges. | Open Subtitles | و كما تعلمون فان المهام الخاصة معها امتيازات خاصة |
Emmet, As you know, was pathologically phobic about Django Reinhardt... so he tried to escape through the roof. | Open Subtitles | إيميت و كما تعرفون كان شديد الخوف من جانغو راينهارت لذا حاول أن يهرب من السطح |
And, you know, I never loved anything before in my life. | Open Subtitles | و, كما تعرف, لم أحب شيئاً من قبل طوال حياتي. |
And, you know, maybe that'll make you feel better. | Open Subtitles | و, كما تعلم, ربما هذا سيجعلك تشعر بتحسن. |
As it turns out, I have this affinity for beachfront property. | Open Subtitles | و كما أصبح الأمر عندى هذا النسب لملكية الشاطىء الأمامى |
As the Egyptians for him, he read the stars like a map and he tries to find details on the end of time. | Open Subtitles | و كما كان المصريون من قبله , كان نوستراداموس يقرأ النجوم كخريطة و كان يحاول الحصول على تفاصيل لذلك اليوم الأخير |
And, just as his character lost his mind, so have I lost your student records. | Open Subtitles | و كما فقدت شخصيته عقلها أنا فقدت سجلاتكم الدراسية |