Anyway,we made up in the rain, and we were laying in bed the next day, and,uh, he just looked over at me and said, | Open Subtitles | على كل حال ، قمنا بممارسة الحب تحت المطر و كنا مستلقيين بسرير فى اليوم التالى ثم نظر لى فحسب و قال |
We were spending most nights together and we were in love. | Open Subtitles | كنا نقضي كل الليالي معاً تقريباً و كنا نحب بعضنا |
Yes, we went to the cave, yes, and we were looking for the crystal. | Open Subtitles | نعم، ذهبنا إلى الكهف، نعم و كنا نبحث عن الكريستال |
and we'd hug and then we could be friends again. | Open Subtitles | و كنا سنتعانق و بعدها . سنصبح أصدقاء مجدداً |
I'm here with Andrea and we're just wondering where you've been. | Open Subtitles | أنا هنا مع أندريا و كنا نتسائل أين أنت ؟ |
I would hold you in my arms and we would watch this video over and over. | Open Subtitles | كنت أحب حملك بين ذراعي و كنا نحب مشاهدة هذا الفيديو مرارا و تكرارا. |
We each kept our thoughts to ourselves and were content just being together. | Open Subtitles | كلينا كنا نبقي أفكارنا لأنفسنا و كنا راضيين فقط بكوننا معاً |
We found some of his old costumes, And we've been coming out here every couple of months and dressing up and stuff. | Open Subtitles | وجدنا بعض من ازيائه القديمة و كنا نأتى الى هنا كل بضعة شهور و نرتديها ونمرح |
Um... Yeah, well, you know, it really was a long time ago and we were both so young. We were so different back then. | Open Subtitles | تعرفين هذا كان من وقت بعيد و كان وقتها الامر مختلفا و كنا كلانا شابان |
And-- and we were going around a corner, and I was screaming and I swallowed a bug. | Open Subtitles | و كنا ندور حول الزاوية وكنت أصرخ فإبتلعت حشرة |
I was riding with an infantry unit and we were working a TCB. | Open Subtitles | كنت في وحدة المشاة و كنا نعمل في برنامج التعاون الميداني |
and we were gonna go and visit him that Monday, but he passed away that Saturday. | Open Subtitles | و كنا سنذهبّ لمقابلتَه ذلك الأثنين لكنه توفى السبت. |
It was like I was a part of everything that I ever loved, and we were all... the 3 of us, just-- just fading'out. | Open Subtitles | في تلك اللحظة أحسست بأنني جزء من كل شيء سبق أن أحببته و كنا ثلاثتنا نفنى بهدوء |
He and I arrived early on the scene and... we were ordered to wait for backup. | Open Subtitles | انا و هو وصلنا مبكراً في المشهد و كنا أومرنا أن ننتظر الدعم |
and we were very interested to hear about your rapid rise to the vice presidency. | Open Subtitles | و كنا مهتمين للغاية لنسمع بخصوص وصولك السريع لمنصب نائبة الرئيس |
Okay, let's just say I was a billionaire and we were out on my giant yacht in the middle of the Mediterranean, sipping champagne, and I went in to kiss you. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أني كنت ملياردير و كنا بالخارج على يختي الضخم في منتصف البحر المتوسط نحتسي الشمبانيا و قدمت لتقبيلك |
We'd have chickens and we'd gather their eggs every single day. | Open Subtitles | نحن سيكون لدينا الدجاج و كنا جمع بيضها كل يوم واحد. |
and we'd sent out some e-mails to some of the paralegals. | Open Subtitles | و كنا نرسل رسائل البريد الإلكتروني لبعض المساعدين القانونيين |
If you talk to Ryan, and we're right, people could die. | Open Subtitles | لو تحدثتي إلى راين، و كنا محقين، فقد يموت أحدهم. |
She would come home with pieces of metal, old furniture, and we would look at it. | Open Subtitles | كانت تعود للمنزل معها قطع من الحديد و كنا ننظر إليه و تقول |
A few years back, when me and Randy... first lived in the trailer park and were lookin'for beer money in our secret hiding place... we got some new neighbors- Zeke and Arlo Cavanaugh. | Open Subtitles | ... منذ عدة سنوات ... عندمـا كنا مقيمان حديثان في ساحة المقطورات ... و كنا نبحث عن مال الجعـة في مخبـأنـا السري |
I mean, the spyware on his phone has tracked his every move, And we've been tailing him 24/7. | Open Subtitles | كان برنامج التجسس في هاتفه يتتبع خطواته و كنا نراقبه على مدار الساعة |
And we could slip our hands in between the bars in front and hold on to one another. | Open Subtitles | و كنا ندس أيدينا بين القضبان الأمامية و نتماسك |
It was after 2:00 A.M., and We had brought the Triceratops in earlier that afternoon. | Open Subtitles | . كانت الساعة قد تجاوزت الثانية صباحاً و كنا قد جلبنا هيكل الترايسيراتوبس . باكراً بالظهيرة |
Remember when we were young like this, and We used to dance and go to parties, and things like that? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا صغارا مثلهم و كنا نذهب للرقص و حضور الحفلات و امور كهذه الا تذكر؟ |