"و كوني" - Translation from Arabic to English

    • and be
        
    • and being
        
    • and Connie
        
    Mother, stop worrying about me and be nicer to him. Open Subtitles أمي، توقفي عن القلق عليَ و كوني ألطف معه
    I said, you have to, you know, find the place in you where it hurts and be kind to it, be good to it, give it milk and honey and medicine and it'll heal and you and it will be okay and... Open Subtitles قُلت، عليك أن تجدي المكان الذي يؤلمك و كوني لطيفة معه، طيبة معه
    and be absolutely certain that your memory of the event is accurate to the best of your knowledge. Open Subtitles و كوني على يقين أن تكون ذاكرتك حاضرة لتذكر كل ما حدث بدقة
    and being Emperor won't be as hard if you're by my side. Open Subtitles و كوني امبراطورا لن يصبح بالأمر الشاق و أنت بجانبي
    Look, I just want to say I'm so sorry for ruining your picnic and being selfish and immature... Open Subtitles اسمع , انا اريد القول بأني اسفة للهرب من نزهتك و كوني انانية وغير ناضجة ...
    First, at Steve and Connie's Thanksgiving, everybody plays charades. Open Subtitles أولاً، في إستظافة ستيف و كوني لعيد الشكر
    You tried to do the right thing and be honest, and if she can't deal with that, maybe it's time to move on. Open Subtitles لقد حاولت أن تفعل الشيء الصحيح و كوني صادقة و إذا لم تتحمل هذا . ربما هو الوقت لتمضي
    Oh, girl, go sit down there with your daddy and be a good little girl. Open Subtitles آوه يا فتاة إجلسي هناك قرب أبوك و كوني فتاة مهذبة
    Don't be foolish and stubborn, get hurt, and be a nuisance to others. Open Subtitles لا تكوني حمقاء و عنيدة ، تتأذى و كوني مزعجة للآخرين
    Don't be foolish and stubborn, get hurt and be a nuisance to others. Open Subtitles لاتكونيحمقاءوعنيدة،تتأذى و كوني مزعجة للآخرين
    I'm not saying you should tell everything, but try to find out what he does know and be prepared for it. Open Subtitles لكن على الأقل أعرفى ما يعلمه و كوني مُستعدة له.
    You can add the salad to that table, and be an angel and drop that off, too. Open Subtitles يمكنك وضع السلطة على تلك الطاولة و كوني ملاكا و ضعي ذلك هناك أيضا
    Do me a favour and be careful what you wish for, especially around the boys. Open Subtitles اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه . خصوصاً حول الصبية
    Even if I ignore you because I don't understand, just think he's like that anyway, and be easy on me. Open Subtitles حتى إذا تجاهلتكِ لأنني لا أفهم، قولي فقط أنهُ هكذا على أيّ حال، و كوني مُـتساهلة معي
    Get up and be a mother. Get in the car and go home right now. Open Subtitles انهضي و كوني أماً,اركبي السيارة و اذهبي للبيت الآن
    and being with my parents the last few days but not really being with them? Open Subtitles و كوني مع والديّ بالأيـام القليلة المـاضية لكن عدم كونـي معهم في الحقيقة ؟
    The NHL's been sniffing around, and being in the hospital is not really helping my marketability. Open Subtitles الرابطة الوطنية للهوكي كانت تقوم بالبحث و كوني بالمشفى لا يساعد في تسويقي لنفسي
    The gifts and the wedding and being Mrs. Kevin Ball. Open Subtitles الهدايا و الزواج و كوني سأصبح السيده.كيفين بيل
    Yesterday, Justin Marks and Connie Foster, who were dating, they went missing two miles away from the first abduction site. Open Subtitles البارحة,جاستين ماركس و كوني فوستر, اللذان كانا يتواعدان لقد اختفيا على بعد حوالي ميلين من موقع الاختطاف الأولي
    I bet this is all part of Steve and Connie's plan to sabotage our Thanksgiving! Open Subtitles أراهن أن هذا كله جزء من خطة ستيف و كوني لإفساد أستضافتنا لعيد الشكر
    Have a seat and Connie will be right with you. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس و كوني سوف يأتيكم حالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more