"و لأجل" - Translation from Arabic to English

    • And for
        
    • me and
        
    • you and your
        
    And for the Robinsons' housewarming, give them the crock pot. Open Subtitles و لأجل حفلة الترحيب الخاصة بروبنسون لنعطهم وعاء الخزف
    And for heaven's sake, my young friend... try and see to it that you don't have to sneak back again. Open Subtitles و لأجل خاطر السماء يا صديقي الصغير حاول و اثبت لهم أنك لست مُضطرا للتسلل عائدا مرة أخرى
    And for blatant disrespect of this court, let's add one more. Open Subtitles و لأجل الوقاحة و ازدراء المحكمة دعونا نضيف واحدة أخرى
    And for the record, I watched you sometimes too. Open Subtitles و لأجل إحقاق الأمر كُنت أراقبكَ أنا أيظاً
    And for your safety, you have to promise me you won't tell a soul. Open Subtitles و لأجل أمنك الخاص يجب أن تعديني أنّك لن تُخبري مخلوق
    Gone and left you nothing. And for what? Open Subtitles .لقد غادر دون أن يتركَ لكِ شيئاً و لأجل ماذا؟
    Now, this is all just a temporary precaution And for your own protection. Open Subtitles و الآن .. هذا كله إحتياطٌ مؤقت و لأجل حمايتكم فحسب
    When he got out, he promised me that he was gonna stay clean for me And for my kid. Open Subtitles عندما خرج من السجن، قد وعدنيّ إنه سيظل نظيفاً لأجلي و لأجل إبنتيّ.
    And it is for my g-friend Marnie And for her friend, too, Hannah. Open Subtitles مارنيو هيمن أجلخليلتي. و لأجل صديقتها أيضاً، هـانـا.
    So, we got to make you look like a good guy again, And for that, we need a villain. Open Subtitles لذا علينا ان نجعلك تبدو فتى جيد مرة أخرى و لأجل هذا نحتاج الى شخص سيء و قاسي
    And for God's sakes, don't eat this crap. It will kill you. Open Subtitles و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك
    After six months working my ass of like a mule, risking my neck men dying And for what? Open Subtitles سأعود لموطني بعد ستة أشهر من العمل الشاق مثل البغال و مجازفاً بحياتي.. يموت الرجال، و لأجل ماذا؟
    I know the police failed to find your sister. And for that, I am truly sorry. Open Subtitles أعرف أن الشرطة أخفقت في إيجاد أختك، و لأجل هذا أنا آسفة بحق
    And for that one thing... I would have given all the rest. Open Subtitles و لأجل ذلك الشيء الوحيد كنتُ لأتنازل عن البقيّة
    Yeah, well, she thought he was kind, And for that she loved him. Open Subtitles أجل, حسنًا, لقد ظنت أنها كان حنون و لأجل هذا لقد أحبته
    That's why I thought this trip would be a good escape, for you And for Liam. Open Subtitles لذالك ظننت أن هذه الرحلة ستكون مهرب جيد لأجلك و لأجل ليام
    Chuck is a member of my team, and he has served this country well, And for all that he has done, the least we can do is just give him five more minutes. Open Subtitles و قد خدم هذه البلاد بشكل جيد و لأجل كل الذي قام به أقل ما يمكننا فعله هو إعطائه خمس دقائق أخرى
    And, for your dignity's sake, please stop trying to play with the big boys. Open Subtitles و لأجل كرامتك أرجوك توقف عن اللعب مع الفتيان لكبار
    I'm sorry for what I may have to do, And for what you may one day discover about me. Open Subtitles آسف لأجل ما قد أفعله و لأجل ما قد تكتشفيه يومًا عنّي
    Please use it for the happiness of people and society, And for the company. Open Subtitles أرجوك استخدمه لسعادة ، الناس و المجتمع . و لأجل الشركة
    Save lust and rage for me and the kids. Open Subtitles إحتفظ بالشهوة و الغضب لأجلي و لأجل الأولاد
    Get some food in your belly for you and your beloved. Open Subtitles ضـع بـعضاً من الـطعام في بـطنك لأجلك و لأجل محبوبتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more